“何年流水恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何年流水恨”出自哪首诗?

答案:何年流水恨”出自: 宋代 张棨 《早梅 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé nián liú shuǐ hèn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“何年流水恨”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“何年流水恨”已经是第一句了。

问题3:“何年流水恨”的下一句是什么?

答案:何年流水恨”的下一句是: 昨夜小桥春 , 诗句拼音为: zuó yè xiǎo qiáo chūn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“何年流水恨”全诗

早梅 其二 (zǎo méi qí èr)

朝代:宋    作者: 张棨

何年流水恨,昨夜小桥春。
纵有相逢地,都无可寄人。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

hé nián liú shuǐ hèn , zuó yè xiǎo qiáo chūn 。
zòng yǒu xiāng féng dì , dōu wú kě jì rén 。

“何年流水恨”繁体原文

早梅 其二

何年流水恨,昨夜小橋春。
縱有相逢地,都無可寄人。

“何年流水恨”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
何年流水恨,昨夜小桥春。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
纵有相逢地,都无可寄人。

“何年流水恨”全诗注音

hé nián liú shuǐ hèn , zuó yè xiǎo qiáo chūn 。

何年流水恨,昨夜小桥春。

zòng yǒu xiāng féng dì , dōu wú kě jì rén 。

纵有相逢地,都无可寄人。

“何年流水恨”全诗翻译

译文:

流水的悲伤在哪一年诞生,春天的气息在昨夜的小桥上荡漾。
即使有相逢的地方,却没有可以寄托情感的人。
这首诗表达了流水的悲伤与小桥春天的美好,虽然有可能有机会相遇,但却没有能够分享情感的知己。

“何年流水恨”诗句作者张棨介绍:

张棨,号梦庵(《诗家鼎脔》卷下)。今录诗二首。更多...

“何年流水恨”相关诗句: