“五湖归挂罾”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“五湖归挂罾”出自哪首诗?
答案: “五湖归挂罾”出自: 唐代 周贺的 《送耿山人归湖南》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǔ hú guī guà zēng ,诗句平仄: 仄平平仄平 。
问题2:“五湖归挂罾”的上一句是什么?
答案:
“五湖归挂罾”的上一句是: 两鬓已垂白 , 诗句拼音为: liǎng bìn yǐ chuí bái
,诗句平仄: 仄平平仄平 。
问题3:“五湖归挂罾”的下一句是什么?
答案: “五湖归挂罾”的下一句是: 夜涛鸣栅鏁 , 诗句拼音为: yè tāo míng shān suǒ ,诗句平仄:仄平平仄仄。
“五湖归挂罾”全诗
送耿山人归湖南 (sòng gěng shān rén guī hú nán)
南行随越僧,别业几池菱。
两鬓已垂白,五湖归挂罾。
夜涛鸣栅鏁,寒苇露船灯。
去此应无事,却来知不能。
平平平仄平,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
“五湖归挂罾”繁体原文
送耿山人歸湖南
南行隨越僧,別業幾池菱。
兩鬢已垂白,五湖歸挂罾。
夜濤鳴柵鏁,寒葦露船燈。
去此應無事,却來知不能。
“五湖归挂罾”韵律对照
平平平仄平,仄仄仄平平。
南行随越僧,别业几池菱。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
两鬓已垂白,五湖归挂罾。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
夜涛鸣栅鏁,寒苇露船灯。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
去此应无事,却来知不能。
“五湖归挂罾”全诗注音
南行随越僧,别业几池菱。
两鬓已垂白,五湖归挂罾。
夜涛鸣栅鏁,寒苇露船灯。
去此应无事,却来知不能。
“五湖归挂罾”全诗翻译
译文:
南行跟随着一位越地的僧人,告别了许多池塘中的菱草事业。我的两鬓已经染上了斑白,而五湖的鱼网已经归来挂在船上。
夜晚的波涛声响彻着围栏的门闩,寒冷的芦苇上露水闪烁着船上的灯光。
离开这里应该没有什么事情可做,但是回来时我才知道自己已无能为力。
总结:
诗人南行跟随僧人离开,告别了自己在池塘中的菱草事业。诗人的年纪已经老去,而他的渔网已经收起归来。夜晚的波涛声穿透了门闩,冷冷的芦苇上的露水映照着船上的灯光。诗人离开时以为没有什么事可做,但是回来时才明白自己已经无能为力。
“五湖归挂罾”总结赏析
赏析:
这首诗是周贺创作的《送耿山人归湖南》。诗人以简洁的语言表达了离别之情和人生感慨。首先,诗人提到自己南行随着一位越僧,这个僧人可能是他的朋友或知己,他们在湖泊和池塘之间度过了一段时光,留下了珍贵的回忆。
接着,诗人写到自己已经鬓发斑白,时光不饶人,然而仍然不忍分别。他用“五湖归挂罾”来描绘离别时的情景,意味着离开了湖泊的渔网,也暗示了人生的转折与离散。
在接下来的句子中,诗人通过描述夜晚的景象,如“夜涛鸣栅鏁,寒苇露船灯”,强化了离别的忧伤感。夜晚的湖泊,波浪声和灯光,都成为离别时的背景,增添了情感的复杂性。
最后两句“去此应无事,却来知不能”表达了诗人对朋友或知己离开后的不舍,虽然他们分别时可能期望对方一切安好,但又无法控制各自的命运。这种无奈和不确定性使整首诗更具深意。
“五湖归挂罾”相关诗句:
- 五湖归挂罾 出自 [唐] 周贺 ·《送耿山人归湖南 》
- 归帆挂五湖 出自 [唐] 李频 ·《宛陵东峰亭与友人话别 》
- 高挂一帆归五湖 出自 [唐] 吴商浩 ·《宿山驿 》
- 犹挂五湖帆 出自 [宋] 张鎡 ·《次韵王耘之秋兴二首 其二 》
- 五湖云月挂高情 出自 [唐] 李羣玉 ·《寄张祜 》
- 篱头挂寒罾 出自 [宋] 王十朋 ·《和韩秋怀十一首 其四 》
- 渔罾挂棕树 出自 [宋] 戴表元 ·《苕溪 》
- 始信渔人挂起罾 出自 [宋] 洪咨夔 ·《鄱江楼晚望 》
- 橘岸舟间罾网挂 出自 [唐] 司空图 ·《武陵路 》
- 影挂寒罾江步斜 出自 [宋] 赵汝鐩 ·《八景歌 其八 》
- 挂罾重对蓼花滩 出自 [宋] 谭用之 ·《寄友人 》
- 挂罾垂钓是生涯 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《溪岸秋思 》
- 缺处已挂黄麻罾 出自 [宋] 苏辙 ·《和子瞻司竹监烧苇园因猎园下 》
- 挂罾重对蓼花滩 出自 [唐] 谭用之 ·《寄友人 》
- 江湖罾网多 出自 [宋] 杨杰 ·《碧霄泉鱼 》
- 江湖虽阔多罾网 出自 [宋] 求仲弓 ·《灵龟潭 》
- 湖边先问把罾郎 出自 [宋] 郑獬 ·《食鱼忆新开湖 其一 》
- 归看五湖上 出自 [宋] 梅尧臣 ·《送觉上人归湖州 》
- 五湖归钓鱼 出自 [唐] 张茔 ·《句 》
- 归心五湖梦 出自 [宋] 裘万顷 ·《次黄存之韵 》