首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 哭韩将军 > 歌姬新嫁哭辞灵

“歌姬新嫁哭辞灵”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“歌姬新嫁哭辞灵”出自哪首诗?

答案:歌姬新嫁哭辞灵”出自: 唐代 顾非熊 《哭韩将军》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gē jī xīn jià kū cí líng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“歌姬新嫁哭辞灵”的上一句是什么?

答案:歌姬新嫁哭辞灵”的上一句是: 战马旧骑嘶引葬 , 诗句拼音为: zhàn mǎ jiù qí sī yǐn zàng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“歌姬新嫁哭辞灵”的下一句是什么?

答案:歌姬新嫁哭辞灵”的下一句是: 功勳客问求为志 , 诗句拼音为: gōng xūn kè wèn qiú wèi zhì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“歌姬新嫁哭辞灵”全诗

哭韩将军 (kū hán jiāng jūn)

朝代:唐    作者: 顾非熊

将军不复见仪形,笑语随风入杳冥。
战马旧骑嘶引葬,歌姬新嫁哭辞灵
功勳客问求为志,服玩僧收与转经。
寂寞一家春色里,百花开落满山庭。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

jiāng jūn bù fù jiàn yí xíng , xiào yǔ suí fēng rù yǎo míng 。
zhàn mǎ jiù qí sī yǐn zàng , gē jī xīn jià kū cí líng 。
gōng xūn kè wèn qiú wèi zhì , fú wán sēng shōu yǔ zhuǎn jīng 。
jì mò yī jiā chūn sè lǐ , bǎi huā kāi luò mǎn shān tíng 。

“歌姬新嫁哭辞灵”繁体原文

哭韓將軍

將軍不復見儀形,笑語隨風入杳冥。
戰馬舊騎嘶引葬,歌姬新嫁哭辭靈。
功勳客問求爲誌,服玩僧收與轉經。
寂寞一家春色裏,百花開落滿山庭。

“歌姬新嫁哭辞灵”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
将军不复见仪形,笑语随风入杳冥。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
战马旧骑嘶引葬,歌姬新嫁哭辞灵。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
功勳客问求为志,服玩僧收与转经。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
寂寞一家春色里,百花开落满山庭。

“歌姬新嫁哭辞灵”全诗注音

jiāng jūn bù fù jiàn yí xíng , xiào yǔ suí fēng rù yǎo míng 。

将军不复见仪形,笑语随风入杳冥。

zhàn mǎ jiù qí sī yǐn zàng , gē jī xīn jià kū cí líng 。

战马旧骑嘶引葬,歌姬新嫁哭辞灵。

gōng xūn kè wèn qiú wèi zhì , fú wán sēng shōu yǔ zhuǎn jīng 。

功勳客问求为志,服玩僧收与转经。

jì mò yī jiā chūn sè lǐ , bǎi huā kāi luò mǎn shān tíng 。

寂寞一家春色里,百花开落满山庭。

“歌姬新嫁哭辞灵”全诗翻译

译文:
将军不再显露仪态,他的笑语随风飘入遥远的黑暗中。
战马曾经骑过的嘶鸣声,引领着葬礼前进;歌姬嫁给了新郎,她哭着向灵魂告别。
那些有功勋的客人询问如何为国尽忠,服侍玩弄的僧侣接受捐献用于转经。
孤寂的家中,在春光中,百花绽放后又纷纷凋落,花香弥漫山庭。



总结:

诗中描绘了将军的消失与离去,笑声和话语被风吹散,隐没于无尽的黑暗之中。战马的骑声引导着葬礼的进行,而歌姬则哭泣着与灵魂道别。有功勋的客人询问如何为国家做出贡献,他们将财物献给僧侣以进行转经。整个家园孤寂寥落,在春光里,百花绽放然后凋落,花香弥漫山庭。这首诗以孤寂和离别为主题,揭示了人生的无常和世事的变迁。

“歌姬新嫁哭辞灵”诗句作者顾非熊介绍:

顾非熊,况之子,性滑稽,好凌轹,困举场三十年。穆宗长庆中,登进士第,累佐使府。大中间,爲盱眙尉。慕父风,弃官隐茅山。诗一卷。更多...

“歌姬新嫁哭辞灵”相关诗句: