首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 南湖遣兴 > 朝回日日到南湖

“朝回日日到南湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“朝回日日到南湖”出自哪首诗?

答案:朝回日日到南湖”出自: 宋代 项安世 《南湖遣兴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháo huí rì rì dào nán hú ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“朝回日日到南湖”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“朝回日日到南湖”已经是第一句了。

问题3:“朝回日日到南湖”的下一句是什么?

答案:朝回日日到南湖”的下一句是: 不惜金钱散仆夫 , 诗句拼音为: bù xī jīn qián sàn pú fū ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“朝回日日到南湖”全诗

南湖遣兴 (nán hú qiǎn xīng)

朝代:宋    作者: 项安世

朝回日日到南湖,不惜金钱散仆夫。
同舍盍簪如有约,吾庐高枕更何殊。
年华过雨春都尽,草色连天路欲无。
乐事只今惟有酒,速倾家酿倒金壶。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

cháo huí rì rì dào nán hú , bù xī jīn qián sàn pú fū 。
tóng shè hé zān rú yǒu yuē , wú lú gāo zhěn gèng hé shū 。
nián huá guò yǔ chūn dōu jìn , cǎo sè lián tiān lù yù wú 。
lè shì zhī jīn wéi yǒu jiǔ , sù qīng jiā niàng dǎo jīn hú 。

“朝回日日到南湖”繁体原文

南湖遣興

朝回日日到南湖,不惜金錢散僕夫。
同舍盍簪如有約,吾廬高枕更何殊。
年華過雨春都盡,草色連天路欲無。
樂事只今惟有酒,速傾家釀倒金壺。

“朝回日日到南湖”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
朝回日日到南湖,不惜金钱散仆夫。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
同舍盍簪如有约,吾庐高枕更何殊。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
年华过雨春都尽,草色连天路欲无。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
乐事只今惟有酒,速倾家酿倒金壶。

“朝回日日到南湖”全诗注音

cháo huí rì rì dào nán hú , bù xī jīn qián sàn pú fū 。

朝回日日到南湖,不惜金钱散仆夫。

tóng shè hé zān rú yǒu yuē , wú lú gāo zhěn gèng hé shū 。

同舍盍簪如有约,吾庐高枕更何殊。

nián huá guò yǔ chūn dōu jìn , cǎo sè lián tiān lù yù wú 。

年华过雨春都尽,草色连天路欲无。

lè shì zhī jīn wéi yǒu jiǔ , sù qīng jiā niàng dǎo jīn hú 。

乐事只今惟有酒,速倾家酿倒金壶。

“朝回日日到南湖”全诗翻译

译文:

朝天天都去南湖,毫不吝啬金钱宴请家仆。
同住的朋友啊,何妨戴上簪子一同前来,我家的小屋高枕无异。
时光如雨,春天已尽,茂密的青草将天空与路途相连,仿佛无尽长路。
欢乐的事情如今只有酒可以留恋,赶紧倒满金壶中的家酿。

总结:

这是一首描写诗人游览南湖的诗篇。诗人非常慷慨地花费金钱来款待仆人们。他邀请同住的朋友共赴南湖,表示在他家中一样舒适。诗人感叹时光如流水般匆匆流逝,春天已经过去,但他对未来之路充满了期待。然而,现在唯有美酒可以带来快乐,他急切地倾倒着家酿的金壶。整首诗表达了诗人对美好时光的向往和享受酒宴的心情。

“朝回日日到南湖”诗句作者项安世介绍:

项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,後家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,爲校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起爲湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编爲第十三卷。更多...

“朝回日日到南湖”相关诗句: