“茂德元勳在鼎彝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“茂德元勳在鼎彝”出自哪首诗?

答案:茂德元勳在鼎彝”出自: 宋代 王安石 《忠献韩公挽辞二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mào dé yuán xūn zài dǐng yí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“茂德元勳在鼎彝”的上一句是什么?

答案:茂德元勳在鼎彝”的上一句是: 英姿爽气归图画 , 诗句拼音为: yīng zī shuǎng qì guī tú huà ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“茂德元勳在鼎彝”的下一句是什么?

答案:茂德元勳在鼎彝”的下一句是: 幕府少年今白发 , 诗句拼音为: mù fǔ shào nián jīn bái fà ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“茂德元勳在鼎彝”全诗

忠献韩公挽辞二首 其二 (zhōng xiàn hán gōng wǎn cí èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 王安石

两朝身与国安危,典策哀荣此一时。
木稼尝闻达官怕,山颓果见哲人萎。
英姿爽气归图画,茂德元勳在鼎彝
幕府少年今白发,伤心无路送灵輭。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平○仄平仄,平平仄仄仄平○。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平仄。

liǎng cháo shēn yǔ guó ān wēi , diǎn cè āi róng cǐ yī shí 。
mù jià cháng wén dá guān pà , shān tuí guǒ jiàn zhé rén wěi 。
yīng zī shuǎng qì guī tú huà , mào dé yuán xūn zài dǐng yí 。
mù fǔ shào nián jīn bái fà , shāng xīn wú lù sòng líng ruǎn 。

“茂德元勳在鼎彝”繁体原文

忠獻韓公挽辭二首 其二

兩朝身與國安危,典策哀榮此一時。
木稼嘗聞達官怕,山頹果見哲人萎。
英姿爽氣歸圖畫,茂德元勳在鼎彝。
幕府少年今白髮,傷心無路送靈輭。

“茂德元勳在鼎彝”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
两朝身与国安危,典策哀荣此一时。

仄仄平○仄平仄,平平仄仄仄平○。
木稼尝闻达官怕,山颓果见哲人萎。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
英姿爽气归图画,茂德元勳在鼎彝。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平仄。
幕府少年今白发,伤心无路送灵輭。

“茂德元勳在鼎彝”全诗注音

liǎng cháo shēn yǔ guó ān wēi , diǎn cè āi róng cǐ yī shí 。

两朝身与国安危,典策哀荣此一时。

mù jià cháng wén dá guān pà , shān tuí guǒ jiàn zhé rén wěi 。

木稼尝闻达官怕,山颓果见哲人萎。

yīng zī shuǎng qì guī tú huà , mào dé yuán xūn zài dǐng yí 。

英姿爽气归图画,茂德元勳在鼎彝。

mù fǔ shào nián jīn bái fà , shāng xīn wú lù sòng líng ruǎn 。

幕府少年今白发,伤心无路送灵輭。

“茂德元勳在鼎彝”全诗翻译

译文:
两朝身处国家安危之间,执掌政策感慨哀荣皆因此时机遇。
平民曾听闻达官怕,山崩果见哲人凋零。
英姿爽气被人绘画,茂德元勋镌刻于鼎器。
统治之府的年轻人如今已白发苍苍,心中伤感却无法为灵柩找到安葬之地。

全诗概括了两个朝代的政治动荡,以及一些英明的统治者与贤明的智者,都在国家安危之际显露出各自的风采。其中,达官显现胆怯,而哲人则在动荡中表现坚定。英才的姿态与气质流传于绘画之中,而功德卓越的先贤则被铭刻在历史文物之上。然而,曾经年少的统治者如今已是白发苍苍,却无法找到适当的方式来安葬逝者,表现出无奈与伤感之情。整首诗通过描绘不同人物在历史洪流中的命运转折,反映了时代变迁与人事沧桑。

“茂德元勳在鼎彝”总结赏析

《忠献韩公挽辞二首 其二》是王安石创作的一首古诗,表达了对韩琦的赞美和思念之情。以下是对这首诗的赏析:
这首诗的主题可以用标签 "忠诚" 和 "怀旧" 来描述。在这里,我们分析一下诗的内容:
王安石首先提到了自己曾在不同政权中担任职务,经历了国家的安危,表达了对国家命运的关切。这部分可以标记为 "国家"。
接着诗中提到了韩琦,表现了对他的敬仰和哀思,表示他在典策中崇高的品质和功绩。这部分可以标记为 "忠诚" 和 "领袖"。
诗中的 "木稼尝闻达官怕" 意味着达官们害怕不正当行为被揭露,显示了王安石坚守原则的品质。这可以标记为 "正直"。
"山颓果见哲人萎" 表示即使是伟大的哲人也会在时局动荡下感到困惑和沮丧,这反映了人性的脆弱,可以标记为 "人性"。
诗中还提到了 "英姿爽气归图画" 和 "茂德元勳在鼎彝",强调了韩琦的杰出品质和功绩,这可以标记为 "杰出" 和 "功绩"。
最后,诗人表达了对年轻一代的担忧,表示他们如今已经白发苍苍,无法为韩琦送行,这部分可以标记为 "怀旧"。
综上所述,这首诗以深刻的思考和情感表达了对韩琦的敬仰和怀念之情,同时也反映了对国家和时局的担忧。

“茂德元勳在鼎彝”诗句作者王安石介绍:

王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。历签书淮南判官、知鄞县、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提点江东刑狱。嘉佑三年(一○五八),入爲度支判官,献万言书极陈当世之务。六年,知制诰。英宗治平四年(一○六七),出知江宁府。寻召爲翰林学士。神宗熙宁二年(一○六九),除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,复相。九年,再辞,以镇南军节度使、同平章事判江宁府。十年,免府任,爲集禧观使,居江宁锺山。元丰元年(一○七八),封舒国公。後改封荆。哲宗元佑元年卒,年六十六。赠太傅。绍圣中谥文。着有《临川集》一百卷、《唐百家诗选》二十卷、《新经周礼义》二十二卷(残)。另有《王氏日录》八十卷、《字说》二十卷、《老子注》二卷、《洪范传》一卷、《论语解》十卷,与子雱合着《新经诗义》三十卷,均佚。事见《名臣碑传琬琰集》下集卷一四《王荆公安石传》。《宋史》卷三二七有传。 王安石诗,有全集本和诗集李壁注本两个系统。今以明嘉靖三十九年吉阳何氏抚州覆宋绍兴中桐庐詹大和刊《临川先生文集》(《四部丛刊初编》影印,其中诗三十七卷,第三十八卷有六首四言诗)爲底本。校以南宋龙舒刊《王文公文集》本(简称龙舒本),张元济影印季振宜旧本《王荆文公诗李雁湖笺注》本(张氏以爲系元大德本,据今人考证,实明初刻本,简称张本),清缪氏小岯山房刊本(简称缪本),日本蓬左文库所藏朝鲜活字本(简称蓬左本)。校本多出底本的诗,以及从他书辑得的集外诗,分别编爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有与他人诗集互见或误收的诗,前人已多有指明。爲谨慎计,凡本集各本已收的诗,仍全部收入,在诗题下加注或加按说明;《瀛奎律髓》误收的他人诗,入存目。更多...

“茂德元勳在鼎彝”相关诗句: