“头边唤醉醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“头边唤醉醒”出自哪首诗?

答案:头边唤醉醒”出自: 唐代 李廓 《长安少年行 十》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tóu biān huàn zuì xǐng ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“头边唤醉醒”的上一句是什么?

答案:头边唤醉醒”的上一句是: 小妇教鹦鹉 , 诗句拼音为:xiǎo fù jiào yīng wǔ ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“头边唤醉醒”的下一句是什么?

答案:头边唤醉醒”的下一句是: 犬娇眠玉簟 , 诗句拼音为: quǎn jiāo mián yù diàn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“头边唤醉醒”全诗

长安少年行 十 (cháng ān shào nián xíng shí)

朝代:唐    作者: 李廓

小妇教鹦鹉,头边唤醉醒
犬娇眠玉簟,鹰掣撼金铃。
碧地攅花障,红泥待客亭。
虽然长按曲,不饮不曾听。

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

xiǎo fù jiào yīng wǔ , tóu biān huàn zuì xǐng 。
quǎn jiāo mián yù diàn , yīng chè hàn jīn líng 。
bì dì zǎn huā zhàng , hóng ní dài kè tíng 。
suī rán cháng àn qū , bù yǐn bù céng tīng 。

“头边唤醉醒”繁体原文

長安少年行 十

小婦教鸚鵡,頭邊喚醉醒。
犬嬌眠玉簟,鷹掣撼金鈴。
碧地攅花障,紅泥待客亭。
雖然長按曲,不飲不曾聽。

“头边唤醉醒”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
小妇教鹦鹉,头边唤醉醒。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
犬娇眠玉簟,鹰掣撼金铃。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
碧地攅花障,红泥待客亭。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
虽然长按曲,不饮不曾听。

“头边唤醉醒”全诗注音

xiǎo fù jiào yīng wǔ , tóu biān huàn zuì xǐng 。

小妇教鹦鹉,头边唤醉醒。

quǎn jiāo mián yù diàn , yīng chè hàn jīn líng 。

犬娇眠玉簟,鹰掣撼金铃。

bì dì zǎn huā zhàng , hóng ní dài kè tíng 。

碧地攅花障,红泥待客亭。

suī rán cháng àn qū , bù yǐn bù céng tīng 。

虽然长按曲,不饮不曾听。

“头边唤醉醒”全诗翻译

译文:
一个小妇人教导着一只鹦鹉,在旁边喊醒它酒醉过去的头脑。
一只娇懒的犬在玉席上沉睡,一只鹰扯动着金铃。
碧绿的地面上摆放着花障,红色的泥土围绕着招待客人的亭子。
虽然长时间演奏着曲调,却从未品尝过,也未曾聆听过。



总结:

这首诗描绘了四个不同的场景,每个场景都通过一种特定的行为或景象来传达意象。

第一句中,小妇人教导鹦鹉醒来,暗示着对醉生梦死的人们的提醒和劝诫。

第二句中,描述了一只犬在玉席上熟睡,以及鹰扯动金铃的情景,突出了安逸和奢华的对比。

第三句中,描绘了用花障装点的碧绿地面和用红泥制作的招待亭,表达了豪华和繁华的景象。

最后一句是一种讽刺,指出虽然有人长时间演奏曲调,却没有品味其中的美妙,也没有真正聆听过。

这首诗通过对不同场景的描绘,通过对人们生活状态的反思,以及对人们行为的讽刺,表达了作者对社会现象的观察和批评。

“头边唤醉醒”诗句作者李廓介绍:

李廓,宰相程之子,登元和进士第,累官颍州刺史。大中中,终武宁节度使。诗十八首。 李廓,登元和十三年独孤樟榜进士第。补诗一首。更多...

“头边唤醉醒”相关诗句: