“相与憩寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相与憩寂寞”出自哪首诗?

答案:相与憩寂寞”出自: 宋代 曾几 《松风亭四首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng yǔ qì jì mò ,诗句平仄:

问题2:“相与憩寂寞”的上一句是什么?

答案:相与憩寂寞”的上一句是: 谁能洗耳来 , 诗句拼音为: shuí néng xǐ ěr lái ,诗句平仄:

问题3:“相与憩寂寞”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“相与憩寂寞”已经是最后一句了。

“相与憩寂寞”全诗

松风亭四首 其四 (sōng fēng tíng sì shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 曾几

回环数株松,老干极落落。
清风一披拂,竽籁自然作。
喧嚣世俗事,秖使人意恶。
谁能洗耳来,相与憩寂寞

○平仄平平,仄仄仄仄仄。
平平仄平仄,平仄仄平仄。
平平仄仄仄,?仄平仄仄。
平平仄仄平,○仄仄仄仄。

huí huán shù zhū sōng , lǎo gān jí luò luò 。
qīng fēng yī pī fú , yú lài zì rán zuò 。
xuān áo shì sú shì , zhǐ shǐ rén yì è 。
shuí néng xǐ ěr lái , xiāng yǔ qì jì mò 。

“相与憩寂寞”繁体原文

松風亭四首 其四

回環數株松,老幹極落落。
清風一披拂,竽籟自然作。
喧囂世俗事,秖使人意惡。
誰能洗耳來,相與憩寂寞。

“相与憩寂寞”韵律对照

○平仄平平,仄仄仄仄仄。
回环数株松,老干极落落。

平平仄平仄,平仄仄平仄。
清风一披拂,竽籁自然作。

平平仄仄仄,?仄平仄仄。
喧嚣世俗事,秖使人意恶。

平平仄仄平,○仄仄仄仄。
谁能洗耳来,相与憩寂寞。

“相与憩寂寞”全诗注音

huí huán shù zhū sōng , lǎo gān jí luò luò 。

回环数株松,老干极落落。

qīng fēng yī pī fú , yú lài zì rán zuò 。

清风一披拂,竽籁自然作。

xuān áo shì sú shì , zhǐ shǐ rén yì è 。

喧嚣世俗事,秖使人意恶。

shuí néng xǐ ěr lái , xiāng yǔ qì jì mò 。

谁能洗耳来,相与憩寂寞。

“相与憩寂寞”全诗翻译

译文:
回环数株松,古松参天,岁月已久。
清风吹拂而来,竹笛悠然自然奏响。
喧嚣的世俗事务,只会让人感到厌恶。
谁能洗净耳朵,与我一同享受宁静寂寞之美。
总结:这首古文表达了对自然和宁静生活的向往,通过对古松、清风、竹笛的描绘,对喧嚣世俗的厌恶,以及对寂寞宁静之境的渴望。同时,强调洗耳悦心,与自然相伴而不受世俗干扰的美好。

“相与憩寂寞”总结赏析

赏析:这首诗是曾几的《松风亭四首之四》,通过四句简洁的诗句,展现了松风亭的宁静和清幽之美。首先,诗人描述了松树的景象,回环数株松树,古老的树干极为干燥,形成了一幅宁静的画面。接着,他谈到了清风轻拂的景象,这清风拂过,竟然能引出竽箫之音,暗示着大自然的美妙和和谐。
然后,诗人批评了喧嚣的世俗事物,认为它们只会让人感到烦恼和不快。最后,他表达了自己渴望洗净耳朵,寻找宁静和寂寞的心愿,暗示了诗人对宁静生活的向往和追求。

“相与憩寂寞”诗句作者曾几介绍:

曾几(一○八五~一一六六),字吉甫,其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试使部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建炎三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起爲浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。 曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。参校武英殿聚珍版本(简称武殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“相与憩寂寞”相关诗句: