首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 烂溪 > 几家篱落傍溪居

“几家篱落傍溪居”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几家篱落傍溪居”出自哪首诗?

答案:几家篱落傍溪居”出自: 宋代 宋伯仁 《烂溪》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ jiā lí luò bàng xī jū ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“几家篱落傍溪居”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“几家篱落傍溪居”已经是第一句了。

问题3:“几家篱落傍溪居”的下一句是什么?

答案:几家篱落傍溪居”的下一句是: 只看青山尽自如 , 诗句拼音为: zhī kàn qīng shān jìn zì rú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“几家篱落傍溪居”全诗

烂溪 (làn xī)

朝代:宋    作者: 宋伯仁

几家篱落傍溪居,只看青山尽自如。
隔岸有桥多卖酒,小篮无处不提鱼。
何时茅屋人同住,旋买瓜田雨自锄。
寄语牧童休笑我,都缘错读半生书。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

jǐ jiā lí luò bàng xī jū , zhī kàn qīng shān jìn zì rú 。
gé àn yǒu qiáo duō mài jiǔ , xiǎo lán wú chù bù tí yú 。
hé shí máo wū rén tóng zhù , xuán mǎi guā tián yǔ zì chú 。
jì yǔ mù tóng xiū xiào wǒ , dōu yuán cuò dú bàn shēng shū 。

“几家篱落傍溪居”繁体原文

爛溪

幾家籬落傍溪居,只看青山儘自如。
隔岸有橋多賣酒,小籃無處不提魚。
何時茅屋人同住,旋買瓜田雨自鋤。
寄語牧童休笑我,都緣錯讀半生書。

“几家篱落傍溪居”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
几家篱落傍溪居,只看青山尽自如。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
隔岸有桥多卖酒,小篮无处不提鱼。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
何时茅屋人同住,旋买瓜田雨自锄。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
寄语牧童休笑我,都缘错读半生书。

“几家篱落傍溪居”全诗注音

jǐ jiā lí luò bàng xī jū , zhī kàn qīng shān jìn zì rú 。

几家篱落傍溪居,只看青山尽自如。

gé àn yǒu qiáo duō mài jiǔ , xiǎo lán wú chù bù tí yú 。

隔岸有桥多卖酒,小篮无处不提鱼。

hé shí máo wū rén tóng zhù , xuán mǎi guā tián yǔ zì chú 。

何时茅屋人同住,旋买瓜田雨自锄。

jì yǔ mù tóng xiū xiào wǒ , dōu yuán cuò dú bàn shēng shū 。

寄语牧童休笑我,都缘错读半生书。

“几家篱落傍溪居”全诗翻译

译文:

几家篱落依偎在溪水旁,仅见青山尽情地舒展自然。
对岸有桥,许多人在那里卖酒,小篮子里无处不装满鱼。
何时能够和亲朋好友住在茅屋中,一起购买西瓜地,遇雨便亲自耕种。
对牧童说:请你不要嘲笑我,都是因为错读了半辈子的书而造成这样的境地。

总结:

诗人描述了几家篱落依靠溪水而居,周围美景尽收眼底。对岸有桥,酒楼林立,小篮子里装满了丰富的渔获。诗人希望能有一天和亲朋好友共同居住在茅屋中,共同拥有西瓜地,并亲自耕种,展望着美好的未来。最后,诗人寄语牧童,勿嘲笑他因为错读书而过去所受的困扰。整首诗流露出对自然和平淡生活的向往,以及对过往错误的自省。

“几家篱落傍溪居”诗句作者宋伯仁介绍:

嘉熙戊戌家马塍稿。更多...

“几家篱落傍溪居”相关诗句: