“缓步行春得得来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“缓步行春得得来”出自哪首诗?

答案:缓步行春得得来”出自: 宋代 杨公远 《游水西次吴秋磵韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huǎn bù xíng chūn dé dé lái ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“缓步行春得得来”的上一句是什么?

答案:缓步行春得得来”的上一句是: 松阴石迳绝纤埃 , 诗句拼音为:sōng yīn shí jìng jué xiān āi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“缓步行春得得来”的下一句是什么?

答案:缓步行春得得来”的下一句是: 风景一川诗料足 , 诗句拼音为: fēng jǐng yī chuān shī liào zú ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“缓步行春得得来”全诗

游水西次吴秋磵韵 (yóu shuǐ xī cì wú qiū jiàn yùn)

朝代:宋    作者: 杨公远

松阴石迳绝纤埃,缓步行春得得来
风景一川诗料足,楼台两岸画图开。
山花乱插髼松鬓,村酒频倾潋灧杯。
扶醉归来天欲莫,数声鼓角又相催。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

sōng yīn shí jìng jué xiān āi , huǎn bù xíng chūn dé dé lái 。
fēng jǐng yī chuān shī liào zú , lóu tái liǎng àn huà tú kāi 。
shān huā luàn chā péng sōng bìn , cūn jiǔ pín qīng liàn yàn bēi 。
fú zuì guī lái tiān yù mò , shù shēng gǔ jiǎo yòu xiāng cuī 。

“缓步行春得得来”繁体原文

游水西次吳秋磵韻

松陰石逕絕纖埃,緩步行春得得來。
風景一川詩料足,樓臺兩岸畫圖開。
山花亂插髼鬆鬢,村酒頻傾瀲灧杯。
扶醉歸來天欲莫,數聲鼓角又相催。

“缓步行春得得来”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
松阴石迳绝纤埃,缓步行春得得来。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
风景一川诗料足,楼台两岸画图开。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
山花乱插髼松鬓,村酒频倾潋灧杯。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
扶醉归来天欲莫,数声鼓角又相催。

“缓步行春得得来”全诗注音

sōng yīn shí jìng jué xiān āi , huǎn bù xíng chūn dé dé lái 。

松阴石迳绝纤埃,缓步行春得得来。

fēng jǐng yī chuān shī liào zú , lóu tái liǎng àn huà tú kāi 。

风景一川诗料足,楼台两岸画图开。

shān huā luàn chā péng sōng bìn , cūn jiǔ pín qīng liàn yàn bēi 。

山花乱插髼松鬓,村酒频倾潋灧杯。

fú zuì guī lái tiān yù mò , shù shēng gǔ jiǎo yòu xiāng cuī 。

扶醉归来天欲莫,数声鼓角又相催。

“缓步行春得得来”全诗翻译

译文:

松阴下的石铺小径,毫无尘埃,我轻步漫行在春日的阳光里。这美景就像是一幅流动的诗画,一片河川展现在眼前,楼台阁阁错落开来。
山花随意点缀在翠绿的松林间,仿佛插在松树的发梢,好像山花和松树在争奇斗艳。村中的美酒频频斟满潋滟的酒杯,欢声笑语不断。
略醉之时回到家中,天色已晚,但却再次传来了鼓角之声,似乎是在催促着我。这些动人的景色和欢声笑语,让我不由得再次出门,投入到这欢乐的氛围中。
全诗描绘了一个春日的美好景象,从松阴石径到楼台两岸的画图,再到山花和松鬓的交相辉映,最后到村酒和欢声笑语,都展现出一幅欢乐、生动的春日画卷。诗人通过生动的描写,表达了对美好时光的珍惜和享受,以及在欢声笑语中度过的愉悦心情。

“缓步行春得得来”诗句作者杨公远介绍:

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本(校以清刻本,无异文)。更多...

“缓步行春得得来”相关诗句: