“浮荣逐逝波”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浮荣逐逝波”出自哪首诗?

答案:浮荣逐逝波”出自: 唐代 钱起 《故相国苗公挽歌》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fú róng zhú shì bō ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“浮荣逐逝波”的上一句是什么?

答案:浮荣逐逝波”的上一句是: 盛业留青史 , 诗句拼音为: shèng yè liú qīng shǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“浮荣逐逝波”的下一句是什么?

答案:浮荣逐逝波”的下一句是: 陇云仍作雨 , 诗句拼音为: lǒng yún réng zuò yǔ ,诗句平仄:仄平平仄仄

“浮荣逐逝波”全诗

故相国苗公挽歌 (gù xiàng guó miáo gōng wǎn gē)

朝代:唐    作者: 钱起

灞陵谁宠葬,汉主念萧何。
盛业留青史,浮荣逐逝波
陇云仍作雨,薤露已成歌。
凄怆平津阁,秋风吊客过。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

bà líng shuí chǒng zàng , hàn zhǔ niàn xiāo hé 。
shèng yè liú qīng shǐ , fú róng zhú shì bō 。
lǒng yún réng zuò yǔ , xiè lù yǐ chéng gē 。
qī chuàng píng jīn gé , qiū fēng diào kè guò 。

“浮荣逐逝波”繁体原文

故相國苗公挽歌

灞陵誰寵葬,漢主念蕭何。
盛業留青史,浮榮逐逝波。
隴雲仍作雨,薤露已成歌。
悽愴平津閣,秋風弔客過。

“浮荣逐逝波”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
灞陵谁宠葬,汉主念萧何。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
盛业留青史,浮荣逐逝波。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
陇云仍作雨,薤露已成歌。

平仄平平仄,平平仄仄平。
凄怆平津阁,秋风吊客过。

“浮荣逐逝波”全诗注音

bà líng shuí chǒng zàng , hàn zhǔ niàn xiāo hé 。

灞陵谁宠葬,汉主念萧何。

shèng yè liú qīng shǐ , fú róng zhú shì bō 。

盛业留青史,浮荣逐逝波。

lǒng yún réng zuò yǔ , xiè lù yǐ chéng gē 。

陇云仍作雨,薤露已成歌。

qī chuàng píng jīn gé , qiū fēng diào kè guò 。

凄怆平津阁,秋风吊客过。

“浮荣逐逝波”全诗翻译

译文:
《灞陵谣》是一首古诗,描写了灞陵的景色以及对过去盛世的怀念之情。下面是我将古文翻译成白话文后的结果:

灞陵谁宠葬,汉主念萧何。
谁是被优待安葬在灞陵,汉朝君主思念着萧何。
盛业留青史,浮荣逐逝波。
辉煌的事业留在了史书中,短暂的荣耀却随波逝去。
陇云仍作雨,薤露已成歌。
陇山上的云依然会变成雨,而薤草的露水已经成为了歌谣。
凄怆平津阁,秋风吊客过。
凄凉的平津阁,秋风吊丧的客人路过。

全诗描述了灞陵的景色,暗喻了昔日盛世的兴衰。灞陵是古代著名的墓地,被认为是帝王的安息之地。诗中提到汉朝君主怀念萧何,表达了对这位功勋卓著的辅臣的思念之情。诗人通过描绘陇山上的云变成雨,以及薤草的露水成为歌谣,表达了一种时光荏苒、事物易逝的感叹。最后,诗人以凄凉的平津阁和秋风吊丧的客人来营造一种忧伤的氛围,进一步表达了对过去盛世的怀念之情。

“浮荣逐逝波”总结赏析

赏析:
这首古诗《故相国苗公挽歌》是钱起所作,表达了对故相国苗公的哀悼和思念之情。诗中以悼念之情,回顾了苗公一生的功业和遗留在世间的影响。
首先,诗人提到了苗公的安葬地,灞陵,这个地方是汉朝的皇帝萧何的墓地,这种选择显然是为了强调苗公的高贵身份和功勋。接着,诗人提到了苗公留下的青史,说明他的伟业将被载入史书,流传后世。但随之而来的是浮荣逝去的波涛,这句表达了一切荣华富贵都是短暂的,最终会随着时光的流逝而消失。
诗中运用了自然景物的描写,如陇云作雨和薤露成歌,用以烘托诗人对苗公的凄怆之情。最后两句写出了苗公的平津阁,描述了秋风吊客的场景,突显出诗人对苗公的深切怀念和悲伤。
整首诗以抒发哀思为主题,同时通过对自然景物的描写,以及对历史人物的追思,展现了生命的短暂和人生的无常。这首诗既是对苗公的挽歌,也是对人生沉思的表达。
标签: 挽歌、抒情、咏史

“浮荣逐逝波”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“浮荣逐逝波”相关诗句: