首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 客窗夜雨 > 断肠不柰梧桐上

“断肠不柰梧桐上”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“断肠不柰梧桐上”出自哪首诗?

答案:断肠不柰梧桐上”出自: 宋代 林元卿 《客窗夜雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duàn cháng bù nài wú tóng shàng ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“断肠不柰梧桐上”的上一句是什么?

答案:断肠不柰梧桐上”的上一句是: 灯残半壁数更筹 , 诗句拼音为: dēng cán bàn bì shù gèng chóu ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“断肠不柰梧桐上”的下一句是什么?

答案:断肠不柰梧桐上”的下一句是: 滴碎乡心点点愁 , 诗句拼音为: dī suì xiāng xīn diǎn diǎn chóu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“断肠不柰梧桐上”全诗

客窗夜雨 (kè chuāng yè yǔ)

朝代:宋    作者: 林元卿

万里辞家春复秋,异乡何日梦刀头。
业如献豕从渠笑,艺学屠龙只自羞。
香尽一炉闻夜雨,灯残半壁数更筹。
断肠不柰梧桐上,滴碎乡心点点愁。

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wàn lǐ cí jiā chūn fù qiū , yì xiāng hé rì mèng dāo tóu 。
yè rú xiàn shǐ cóng qú xiào , yì xué tú lóng zhī zì xiū 。
xiāng jìn yī lú wén yè yǔ , dēng cán bàn bì shù gèng chóu 。
duàn cháng bù nài wú tóng shàng , dī suì xiāng xīn diǎn diǎn chóu 。

“断肠不柰梧桐上”繁体原文

客窗夜雨

萬里辭家春復秋,異鄉何日夢刀頭。
業如獻豕從渠笑,藝學屠龍只自羞。
香盡一爐聞夜雨,燈殘半壁數更籌。
斷腸不柰梧桐上,滴碎鄉心點點愁。

“断肠不柰梧桐上”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
万里辞家春复秋,异乡何日梦刀头。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
业如献豕从渠笑,艺学屠龙只自羞。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
香尽一炉闻夜雨,灯残半壁数更筹。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
断肠不柰梧桐上,滴碎乡心点点愁。

“断肠不柰梧桐上”全诗注音

wàn lǐ cí jiā chūn fù qiū , yì xiāng hé rì mèng dāo tóu 。

万里辞家春复秋,异乡何日梦刀头。

yè rú xiàn shǐ cóng qú xiào , yì xué tú lóng zhī zì xiū 。

业如献豕从渠笑,艺学屠龙只自羞。

xiāng jìn yī lú wén yè yǔ , dēng cán bàn bì shù gèng chóu 。

香尽一炉闻夜雨,灯残半壁数更筹。

duàn cháng bù nài wú tóng shàng , dī suì xiāng xīn diǎn diǎn chóu 。

断肠不柰梧桐上,滴碎乡心点点愁。

“断肠不柰梧桐上”全诗翻译

译文:

万里辞家,经历春秋的离别,异乡漂泊,不知何时才能实现回家的梦想。
以一身的刀头之志,像献豕般才华横溢,却在渠笑之中沦为笑柄;学习屠龙之技,却只能自我羞愧。
香炉中的香已燃尽,在夜雨中仍能闻到残香;灯火未尽,半壁残破仍在数着更多的筹码。
在梧桐树上断肠心难以舒展,点点愁滴碎了思乡之情。
总结:这首诗描写了一个漂泊异乡的人,在离家漫漫长途中经历了春秋的变迁。他怀揣着刀头之志,却因别人的嘲笑而失落;学习屠龙之技,却发现自己的能力有限。诗人通过香炉和灯火的比喻,抒发了对家乡的思念和对逝去时光的怀念之情,心情忧愁。梧桐树象征着乡愁,诗人的心被点点愁滴碎。整首诗情感真挚,通过形象生动的描写展现了诗人在异乡漂泊的心境。

“断肠不柰梧桐上”诗句作者林元卿介绍:

林元卿,字廷辅,平阳(今属浙江)人。宁宗开禧元年(一二○五)武科进士。累知南恩州,迁知泉州府。事见清乾隆《平阳县志》卷一三。更多...

“断肠不柰梧桐上”相关诗句: