“且着登山屐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“且着登山屐”出自哪首诗?

答案:且着登山屐”出自: 唐代 李羣玉 《广州重别方处士之封川 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiě zhe dēng shān jī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“且着登山屐”的上一句是什么?

答案:且着登山屐”的上一句是: 顾回凌潮檝 , 诗句拼音为: gù huí líng cháo jí ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“且着登山屐”的下一句是什么?

答案:且着登山屐”的下一句是: 共期罗浮秋 , 诗句拼音为: gòng qī luó fú qiū ,诗句平仄:仄仄平平平

“且着登山屐”全诗

广州重别方处士之封川 二 (guǎng zhōu chóng bié fāng chǔ shì zhī fēng chuān èr)

朝代:唐    作者: 李羣玉

七年一云雨,常恨辉容隔。
天末又分襟,离忧鬓堪白。
顾回凌潮檝,且着登山屐
共期罗浮秋,与子醉海色。

仄平仄平仄,平仄平平仄。
平仄仄平平,平平仄平仄。
仄平平平仄,仄仄平平仄。
仄仄平平平,仄仄仄仄仄。

qī nián yī yún yǔ , cháng hèn huī róng gé 。
tiān mò yòu fēn jīn , lí yōu bìn kān bái 。
gù huí líng cháo jí , qiě zhe dēng shān jī 。
gòng qī luó fú qiū , yǔ zǐ zuì hǎi sè 。

“且着登山屐”繁体原文

廣州重別方處士之封川 二

七年一雲雨,常恨輝容隔。
天末又分襟,離憂鬢堪白。
顧回凌潮檝,且著登山屐。
共期羅浮秋,與子醉海色。

“且着登山屐”韵律对照

仄平仄平仄,平仄平平仄。
七年一云雨,常恨辉容隔。

平仄仄平平,平平仄平仄。
天末又分襟,离忧鬓堪白。

仄平平平仄,仄仄平平仄。
顾回凌潮檝,且着登山屐。

仄仄平平平,仄仄仄仄仄。
共期罗浮秋,与子醉海色。

“且着登山屐”全诗注音

qī nián yī yún yǔ , cháng hèn huī róng gé 。

七年一云雨,常恨辉容隔。

tiān mò yòu fēn jīn , lí yōu bìn kān bái 。

天末又分襟,离忧鬓堪白。

gù huí líng cháo jí , qiě zhe dēng shān jī 。

顾回凌潮檝,且着登山屐。

gòng qī luó fú qiū , yǔ zǐ zuì hǎi sè 。

共期罗浮秋,与子醉海色。

“且着登山屐”全诗翻译

译文:
七年一次相见,常常为了美丽的容颜相隔而感到遗憾。
天涯尽头再次分别,离愁使我的发鬓都能染白。
我将船驶向逆水行舟,同时穿上登山屐。
愿与你一同期待在罗浮山的秋天,一起沉醉在海的颜色之中。

全诗表达了诗人七年一见的相思之情,对爱人容颜的怀念和思念之情,以及与爱人共度美好时光的期待。通过对时间的流逝和相思之苦的描绘,表现出诗人深情厚意,愿意与爱人共度良辰美景,度过幸福的时光。

“且着登山屐”总结赏析

赏析:
这首诗是李羣玉的《广州重别方处士之封川 二》。诗人以豪情壮志写下了自己与方处士的离别之情,表达了对离别的深深不舍和对未来的期望。
首句“七年一云雨,常恨辉容隔”,表明了诗人与方处士已有七年未相见,云雨隔绝,使得他们的重逢变得格外难得。诗人的心中常常充满了对方处士的怀念之情,特别是方处士辉煌的容颜,更让他留恋不已。
接着,“天末又分襟,离忧鬓堪白”,诗人在思念之际,天色已经渐渐暗下来,他的衣襟也逐渐分开,这种景象与他内心的离愁别绪相呼应,也透露出他的忧虑之情,甚至可以看出他已经有些白发苍苍。
“顾回凌潮檝,且着登山屐”,诗中出现的“凌潮檝”和“登山屐”都是生活中的细节描写,显示了诗人正在准备启程离开,这些描写增加了诗意的真实感。诗人似乎并不急着离去,他还想多看看这片美丽的海山风光。
最后两句“共期罗浮秋,与子醉海色”,表达了诗人与方处士的再次相聚之愿望,他们期待在罗浮秋天的美景中再次相见,并一起畅饮美酒,共享大海的壮丽景色。

“且着登山屐”诗句作者李羣玉介绍:

李羣玉,字文山,[澧]沣州人。性旷逸,赴举一上而止,惟以吟咏自适。裴休观察湖南,延致之。及爲相,以诗论荐,授弘文馆校书郎。未几,乞假归卒。集三卷,後集五卷,今编诗三卷。更多...

“且着登山屐”相关诗句: