“句逸不因功”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“句逸不因功”出自哪首诗?

答案:句逸不因功”出自: 唐代 李咸用 《九江和人赠陈生》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jù yì bù yīn gōng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“句逸不因功”的上一句是什么?

答案:句逸不因功”的上一句是: 意深皆可补 , 诗句拼音为: yì shēn jiē kě bǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“句逸不因功”的下一句是什么?

答案:句逸不因功”的下一句是: 暮替云愁远 , 诗句拼音为: mù tì yún chóu yuǎn ,诗句平仄:仄仄平平仄

“句逸不因功”全诗

九江和人赠陈生 (jiǔ jiāng hé rén zèng chén shēng)

朝代:唐    作者: 李咸用

天畏斯文坠,凭君助素风。
意深皆可补,句逸不因功
暮替云愁远,秋惊月占空。
寄家当瀑布,时得笑言同。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

tiān wèi sī wén zhuì , píng jūn zhù sù fēng 。
yì shēn jiē kě bǔ , jù yì bù yīn gōng 。
mù tì yún chóu yuǎn , qiū jīng yuè zhàn kōng 。
jì jiā dàng pù bù , shí dé xiào yán tóng 。

“句逸不因功”繁体原文

九江和人贈陳生

天畏斯文墜,憑君助素風。
意深皆可補,句逸不因功。
暮替雲愁遠,秋驚月占空。
寄家當瀑布,時得笑言同。

“句逸不因功”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
天畏斯文坠,凭君助素风。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
意深皆可补,句逸不因功。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
暮替云愁远,秋惊月占空。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
寄家当瀑布,时得笑言同。

“句逸不因功”全诗注音

tiān wèi sī wén zhuì , píng jūn zhù sù fēng 。

天畏斯文坠,凭君助素风。

yì shēn jiē kě bǔ , jù yì bù yīn gōng 。

意深皆可补,句逸不因功。

mù tì yún chóu yuǎn , qiū jīng yuè zhàn kōng 。

暮替云愁远,秋惊月占空。

jì jiā dàng pù bù , shí dé xiào yán tóng 。

寄家当瀑布,时得笑言同。

“句逸不因功”全诗翻译

译文:
天空敬畏这种文字的降临,仰赖你来助我传达纯净的风骨。
其中的意境深沉,都能得到补充,句子的飞逸并不取决于功绩。
夜幕替代了云朵的忧伤,秋天惊吓了夺取天空的月亮。
我寄托家乡的思念就像瀑布般汹涌,偶尔也能得到欢笑和共鸣。

“句逸不因功”总结赏析

《九江和人赠陈生》这首诗写景描写了美丽的九江山水,以及诗人与陈生的别离之情。这首诗可以分成以下几个方面的赏析:
首先,诗人以“天畏斯文坠”开篇,表现出九江山的壮美和气势磅礴。这里使用了“斯文坠”这一形象的修辞手法,强调了山的高远和气象非凡。接着,诗人以“凭君助素风”来点明自己在赋写这壮丽景色时,需要朋友的助力,凸显了作者的谦逊。
其次,诗中出现了“意深皆可补,句逸不因功”的句子,这句话抒发了诗人对诗歌创作的热情和信心。他认为,诗歌的意境深远,句子的运用不受功力限制,这体现了诗人对诗歌的深刻理解和自信。
再者,诗的后半部分描述了别离之情。诗人写道“暮替云愁远,秋惊月占空”,通过自然景物的变化,表现出了诗人对陈生的离别之伤感。这里的“秋惊月占空”描绘了秋夜的明月,寓意着友情的珍贵和难得。
最后,诗的结尾“寄家当瀑布,时得笑言同”表达了诗人对陈生的思念之情。将友情比喻为“瀑布”,寓意流淌不尽,而“时得笑言同”则传达了诗人期待再次相聚的心情。

“句逸不因功”诗句作者李咸用介绍:

李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟爲推官,有《披沙集》六卷,今编爲三卷。更多...

“句逸不因功”相关诗句: