“松竹影如昼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“松竹影如昼”出自哪首诗?

答案:松竹影如昼”出自: 宋代 李处权 《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sōng zhú yǐng rú zhòu ,诗句平仄: 平仄仄○仄

问题2:“松竹影如昼”的上一句是什么?

答案:松竹影如昼”的上一句是: 只应秋夜月 , 诗句拼音为: zhī yìng qiū yè yuè ,诗句平仄: 平仄仄○仄

问题3:“松竹影如昼”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“松竹影如昼”已经是最后一句了。

“松竹影如昼”全诗

将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵 其二 (jiāng zhì lán líng dào zhōng yǐ yuǎn xiù chóng dié chū hán huā sǎn màn kāi wèi yùn qí èr)

朝代:宋    作者: 李处权

故家洛阳隅,烟林接云岫。
社酒无俗期,柴门有清叩。
传闻俱丘墟,凄凉兵火後。
只应秋夜月,松竹影如昼

仄平仄平平,平平仄平仄。
仄仄平仄○,○平仄平仄。
○○平平平,平平平仄仄。
平○平仄仄,平仄仄○仄。

gù jiā luò yáng yú , yān lín jiē yún xiù 。
shè jiǔ wú sú qī , chái mén yǒu qīng kòu 。
chuán wén jù qiū xū , qī liáng bīng huǒ hòu 。
zhī yìng qiū yè yuè , sōng zhú yǐng rú zhòu 。

“松竹影如昼”繁体原文

將至蘭陵道中以遠岫重叠出寒花散漫開爲韵 其二

故家洛陽隅,煙林接雲岫。
社酒無俗期,柴門有清叩。
傳聞俱丘墟,淒涼兵火後。
祇應秋夜月,松竹影如晝。

“松竹影如昼”韵律对照

仄平仄平平,平平仄平仄。
故家洛阳隅,烟林接云岫。

仄仄平仄○,○平仄平仄。
社酒无俗期,柴门有清叩。

○○平平平,平平平仄仄。
传闻俱丘墟,凄凉兵火後。

平○平仄仄,平仄仄○仄。
只应秋夜月,松竹影如昼。

“松竹影如昼”全诗注音

gù jiā luò yáng yú , yān lín jiē yún xiù 。

故家洛阳隅,烟林接云岫。

shè jiǔ wú sú qī , chái mén yǒu qīng kòu 。

社酒无俗期,柴门有清叩。

chuán wén jù qiū xū , qī liáng bīng huǒ hòu 。

传闻俱丘墟,凄凉兵火後。

zhī yìng qiū yè yuè , sōng zhú yǐng rú zhòu 。

只应秋夜月,松竹影如昼。

“松竹影如昼”全诗翻译

译文:
故乡在洛阳的角落,烟雾笼罩着连绵的山岭。
聚会上的酒宴没有世俗的拘束,朋友们来到柴门前恭敬地敲门。
传闻故乡俱已成为一片荒芜的废墟,在战乱后变得凄凉。
唯有在秋夜的明月下,松竹的影子犹如白昼一般明亮。
全文总结:这首古文描写了作者故乡洛阳的景色和氛围。故乡在洛阳的边缘地带,四周环绕着烟雾弥漫的山岭。朋友们聚会时,酒宴不受世俗的拘束,朴实无华。故乡的消息传来,已成废墟,战乱带来的凄凉景象令人悲伤。然而,秋夜的明月照耀下,松竹的影子如同白昼一般明亮,似乎带给人们一线希望。整首古文通过描写景色和人物情感,表现了故乡的荣辱兴衰,以及自然与人文的交织。

“松竹影如昼”总结赏析

赏析::
这首古诗以深沉的意境展现了诗人对故乡洛阳的思念之情。首两句描绘了洛阳山林的宏伟景象,烟雾弥漫,云岫连绵,呈现出自然山水的壮丽和幽远。接着诗人表达了对故乡社交生活的留恋,对朋友齐聚饮酒的期盼。但心情却带有凄凉,因为故乡已经战火燃烧,沦为废墟,令人感叹历史的无常和战乱的苦痛。最后两句以秋夜月、松竹影作结,描绘了诗人心境的寂寥,疏影横斜,寒意渐浓,寓意故乡之凄凉与诗人之孤寂交相辉映。
标签: 怀古 怀乡 战乱 自然景观

“松竹影如昼”诗句作者李处权介绍:

李处权(?~一一五五)字巽伯,号崧庵惰夫,洛(今河南洛阳)人。淑曾孙。南渡後定居溧阳(《景定建康志》卷四九)。生平未获显仕,转辗各地爲幕僚,以诗游士大夫间。高宗绍兴二十五年卒於荆州年逾七十。着作曾自编有《崧庵集》,不传。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟处全收辑遗着四百余篇刊行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《崧庵集》六卷。事见本集自序及李处全序。 李处权诗,以影印文渊阁《四库全书·崧庵集》爲底本。酌校《永乐大典》残本及李鼎《宋人集甲编》(简称宋人集)本等。新从《永乐大典》辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“松竹影如昼”相关诗句: