“天子一戎衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天子一戎衣”出自哪首诗?

答案:天子一戎衣”出自: 宋代 释宝昙 《杨郡王挽词二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tiān zǐ yī róng yī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“天子一戎衣”的上一句是什么?

答案:天子一戎衣”的上一句是: 将军三尺箠 , 诗句拼音为: jiāng jūn sān chǐ chuí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“天子一戎衣”的下一句是什么?

答案:天子一戎衣”的下一句是: 生死真谈笑 , 诗句拼音为: shēng sǐ zhēn tán xiào ,诗句平仄:平仄平平仄

“天子一戎衣”全诗

杨郡王挽词二首 其二 (yáng jùn wáng wǎn cí èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 释宝昙

乞得身闲日,仍烦卧护归。
将军三尺箠,天子一戎衣
生死真谈笑,功名愈发挥。
西风卷丹旐,人泪湿斜晖。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

qǐ dé shēn xián rì , réng fán wò hù guī 。
jiāng jūn sān chǐ chuí , tiān zǐ yī róng yī 。
shēng sǐ zhēn tán xiào , gōng míng yù fā huī 。
xī fēng juàn dān zhào , rén lèi shī xié huī 。

“天子一戎衣”繁体原文

楊郡王挽詞二首 其二

乞得身閑日,仍煩卧護歸。
將軍三尺箠,天子一戎衣。
生死真談笑,功名愈發揮。
西風卷丹旐,人淚濕斜暉。

“天子一戎衣”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
乞得身闲日,仍烦卧护归。

平平平仄仄,平仄仄平平。
将军三尺箠,天子一戎衣。

平仄平平仄,平平仄仄平。
生死真谈笑,功名愈发挥。

平平仄平仄,平仄仄平平。
西风卷丹旐,人泪湿斜晖。

“天子一戎衣”全诗注音

qǐ dé shēn xián rì , réng fán wò hù guī 。

乞得身闲日,仍烦卧护归。

jiāng jūn sān chǐ chuí , tiān zǐ yī róng yī 。

将军三尺箠,天子一戎衣。

shēng sǐ zhēn tán xiào , gōng míng yù fā huī 。

生死真谈笑,功名愈发挥。

xī fēng juàn dān zhào , rén lèi shī xié huī 。

西风卷丹旐,人泪湿斜晖。

“天子一戎衣”全诗翻译

译文:

乞求得一些空闲的日子,依然为了归家而烦恼地躺着。将军用着三尺长的箠(指军法的刑具),而天子则身披一件戎衣(指战争服装,象征着战争权力)。生死对他来说只是谈笑间的事情,而功名愈发显赫。西风卷起了红色的旗帜,人的泪水湿润了斜斜的夕阳。
全诗表达了诗人对于尘世功名的冷静观照,将军和天子分别代表了战争与政治的权力,而诗人却更加珍视生死之间的真正意义,认为功名不如顺遂人生更为重要。西风卷红旗,泪湿夕阳,也表达了对人生离别和别离的感伤之情。整首诗既有对权力的冷峻反思,又有对人生哲理的思考,以简洁有力的词句表现了深刻的感悟。

“天子一戎衣”诗句作者释宝昙介绍:

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。後出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卍庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无爲寺。复至四明,爲史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙爲诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)爲底本。集外诗附於卷末。更多...

“天子一戎衣”相关诗句: