“啁啾言语到黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“啁啾言语到黄昏”出自哪首诗?

答案:啁啾言语到黄昏”出自: 宋代 宋庠 《东园池上书所见五首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhōu jiū yán yǔ dào huáng hūn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“啁啾言语到黄昏”的上一句是什么?

答案:啁啾言语到黄昏”的上一句是: 燕雀不知争底事 , 诗句拼音为: yàn què bù zhī zhēng dǐ shì ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“啁啾言语到黄昏”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“啁啾言语到黄昏”已经是最后一句了。

“啁啾言语到黄昏”全诗

东园池上书所见五首 其二 (dōng yuán chí shàng shū suǒ jiàn wǔ shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 宋庠

春余池圃似郊村,吏散斜晖半府门。
燕雀不知争底事,啁啾言语到黄昏

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

chūn yú chí pǔ sì jiāo cūn , lì sàn xié huī bàn fǔ mén 。
yàn què bù zhī zhēng dǐ shì , zhōu jiū yán yǔ dào huáng hūn 。

“啁啾言语到黄昏”繁体原文

東園池上書所見五首 其二

春餘池圃似郊村,吏散斜暉半府門。
燕雀不知爭底事,啁啾言語到黄昏。

“啁啾言语到黄昏”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
春余池圃似郊村,吏散斜晖半府门。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
燕雀不知争底事,啁啾言语到黄昏。

“啁啾言语到黄昏”全诗注音

chūn yú chí pǔ sì jiāo cūn , lì sàn xié huī bàn fǔ mén 。

春余池圃似郊村,吏散斜晖半府门。

yàn què bù zhī zhēng dǐ shì , zhōu jiū yán yǔ dào huáng hūn 。

燕雀不知争底事,啁啾言语到黄昏。

“啁啾言语到黄昏”全诗翻译

译文:
春天还有余暇时,池塘和花圃宛如乡村郊野,官员们散场后,斜晖照耀在半扇府门上。燕雀们并不知道争夺底层的事情,它们嘁嘁喳喳的鸣叫声一直持续到黄昏时分。

这首诗描绘了一个春日的景象,与忙碌的官员们形成了鲜明的对比。在这个郊野般的环境中,燕雀们无忧无虑地鸣叫着,它们并不被底层的争斗所困扰。诗人通过对比,表达了对官场纷争的厌倦和向往宁静生活的情感。

“啁啾言语到黄昏”总结赏析

赏析:这首古诗《东园池上书所见五首 其二》由宋代文学家宋庠创作,以简洁的语言描绘了春日里园中池塘的宁静景象。诗人借池塘、春光和鸟鸣的画面,展现了一个宁静、闲适的乡村景象。春天的池塘边,宛如一个郊村的园子,官员们散去了,斜晖斜照在府门上。在这样的环境下,小鸟们并不知道府中官员们的争斗和忙碌,它们自由自在地欢快啁啾,一直唱到黄昏时分。这种景象给人一种宁静、和谐的感觉,同时也表现了诗人对田园生活的向往和美好。

“啁啾言语到黄昏”诗句作者宋庠介绍:

宋庠(九九六~一○六六),字公序,原名郊,入仕後改名庠。开封雍丘(今河南杞县)人,後徙安州之安陆(今属湖北)。仁宗天圣二年(一○二四)进士,初仕襄州通判,召直史馆,历三司户部判官、同修起居注、左正言、翰林学士、参知政事、枢密使,官至同中书门下平章事,深爲仁宗亲信。庆历三年(一○四三)因其子与匪人交结,出知河南府,徙知许州、河阳。不久召回任枢密使,与副使程戡不协,再出知郑州、相州。英宗即位,改知亳州,以司空致仕。治平三年卒,年七十一。谥元献。宋庠与其弟祁均以文学知名,有集四十四卷,已散佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑得宋庠诗文,编爲《元宪集》四十卷。事见王珪《华阳集》卷四八《宋元宪公神道碑》,《宋史》卷二八四有传。 宋庠诗,以武英殿聚珍版丛书《元宪集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及诸书散见的宋庠诗,编定十四卷。另辑得集外诗七首,附于卷末。更多...

“啁啾言语到黄昏”相关诗句: