“吏民出郭自归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吏民出郭自归去”出自哪首诗?

答案:吏民出郭自归去”出自: 宋代 杨杰 《和黄倅别诸公 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lì mín chū guō zì guī qù ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平仄

问题2:“吏民出郭自归去”的上一句是什么?

答案:吏民出郭自归去”的上一句是: 苍壁洲边春草生 , 诗句拼音为: cāng bì zhōu biān chūn cǎo shēng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平仄

问题3:“吏民出郭自归去”的下一句是什么?

答案:吏民出郭自归去”的下一句是: 草间流水随君行 , 诗句拼音为: cǎo jiān liú shuǐ suí jūn xíng ,诗句平仄:仄平平仄平平平

“吏民出郭自归去”全诗

和黄倅别诸公 其一 (hé huáng cuì bié zhū gōng qí yī)

朝代:宋    作者: 杨杰

豫溪春雨江湖平,苍壁洲边春草生。
吏民出郭自归去,草间流水随君行。

仄平平仄平平平,仄仄平平平仄平。
仄平仄仄仄平仄,仄平平仄平平平。

yù xī chūn yǔ jiāng hú píng , cāng bì zhōu biān chūn cǎo shēng 。
lì mín chū guō zì guī qù , cǎo jiān liú shuǐ suí jūn xíng 。

“吏民出郭自归去”繁体原文

和黄倅别諸公 其一

豫溪春雨江湖平,蒼壁洲邊春草生。
吏民出郭自歸去,草間流水隨君行。

“吏民出郭自归去”韵律对照

仄平平仄平平平,仄仄平平平仄平。
豫溪春雨江湖平,苍壁洲边春草生。

仄平仄仄仄平仄,仄平平仄平平平。
吏民出郭自归去,草间流水随君行。

“吏民出郭自归去”全诗注音

yù xī chūn yǔ jiāng hú píng , cāng bì zhōu biān chūn cǎo shēng 。

豫溪春雨江湖平,苍壁洲边春草生。

lì mín chū guō zì guī qù , cǎo jiān liú shuǐ suí jūn xíng 。

吏民出郭自归去,草间流水随君行。

“吏民出郭自归去”全诗翻译

译文:
豫溪春雨,江湖平静,苍壁洲边的春草绿茵茵生长。官吏百姓纷纷出郭,自由自在地归去,而草地间的流水也伴随着君子的行走流动。

全文

总结:

在豫溪的春雨中,江湖平静宁静,而苍壁洲边的春草欣欣向荣。官吏百姓纷纷离开城郭,随心所欲地归去,而在草地上流动的溪水也伴随着君子的行走。

“吏民出郭自归去”总结赏析

赏析:这首诗《和黄倅别诸公 其一》表达了离别之情和对大自然的赞美之情。诗人杨杰以豫溪的春雨、江湖的宁静为背景,将离别的情感与自然景色相结合。
首先,诗中提到了豫溪春雨,这种春雨代表着新生和希望。江湖平静,春草生长,形象地描绘了自然界的宁静和生机盎然,与诗人的内心离别之情形成鲜明的对比。
接着,诗人描述了吏民出郭自归去,这句话暗示了离别的场景,人们离开城郭,回归故乡。这里的吏民可以代表诗人自己,也可以代表一般人民,都面临着离别之痛。
最后两句“草间流水随君行”,表达了诗人的心情。他在草间,流水伴随,感受着自然界的陪伴,与离别的痛苦形成了和谐的对比。这里的“君”可能指的是诗人的朋友或亲人,也可以是一种温馨的寓意,表示他们在离别后依然有自然界的陪伴。

“吏民出郭自归去”诗句作者杨杰介绍:

杨杰,字次公,自号无爲子,无爲军(州治今安徽无爲)人。仁宗嘉佑四年(一○五九)进士。神宗元丰中官太常博士。哲宗元佑中爲礼部员外郎,出知润州,除两浙提点刑狱。卒年七十。着有文集二十余卷,《乐记》五卷,已佚。高宗绍兴十三年(一一四三)知无爲军赵士㣓编次其诗文爲《无爲集》十五卷,其有关释老二家诗文另编别集十卷(《直斋书录解题》卷一七)。今别集已散失。《宋史》卷四四三》有传。 杨杰诗,以宋赵士㣓无爲军刻《无爲集》(藏北京图书馆,其中诗五卷)爲底本。校以《两宋名贤小集》所收《无爲子小集》(简称小集本),《宋百家诗存》所收《无爲集》,及影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),民国李之鼎校《宋人集》本(简称李校)。《两宋名贤小集》中多有底本未收诗,今与新辑得之集外诗,合编爲一卷。更多...

“吏民出郭自归去”相关诗句: