“赖承琢磨惠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“赖承琢磨惠”出自哪首诗?

答案:赖承琢磨惠”出自: 唐代 王昌龄 《为张僓赠阎使臣》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lài chéng zhuó mó huì ,诗句平仄: 仄平仄仄仄

问题2:“赖承琢磨惠”的上一句是什么?

答案:赖承琢磨惠”的上一句是: 何由辨其真 , 诗句拼音为: hé yóu biàn qí zhēn ,诗句平仄: 仄平仄仄仄

问题3:“赖承琢磨惠”的下一句是什么?

答案:赖承琢磨惠”的下一句是: 复使光辉新 , 诗句拼音为: fù shǐ guāng huī xīn ,诗句平仄:仄仄平平平

“赖承琢磨惠”全诗

为张僓赠阎使臣 (wèi zhāng tuí zèng yán shǐ chén)

朝代:唐    作者: 王昌龄

哀哀献玉人,楚国同悲辛。
泣尽继以血,何由辨其真。
赖承琢磨惠,复使光辉新。
犹畏谗口疾,弃之如埃尘。

平平仄仄平,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,仄平仄平平。

āi āi xiàn yù rén , chǔ guó tóng bēi xīn 。
qì jìn jì yǐ xuè , hé yóu biàn qí zhēn 。
lài chéng zhuó mó huì , fù shǐ guāng huī xīn 。
yóu wèi chán kǒu jí , qì zhī rú āi chén 。

“赖承琢磨惠”繁体原文

爲張僓贈閻使臣

哀哀獻玉人,楚國同悲辛。
泣盡繼以血,何由辨其真。
賴承琢磨惠,復使光輝新。
猶畏讒口疾,棄之如埃塵。

“赖承琢磨惠”韵律对照

平平仄仄平,仄仄平平平。
哀哀献玉人,楚国同悲辛。

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
泣尽继以血,何由辨其真。

仄平仄仄仄,仄仄平平平。
赖承琢磨惠,复使光辉新。

仄仄平仄仄,仄平仄平平。
犹畏谗口疾,弃之如埃尘。

“赖承琢磨惠”全诗注音

āi āi xiàn yù rén , chǔ guó tóng bēi xīn 。

哀哀献玉人,楚国同悲辛。

qì jìn jì yǐ xuè , hé yóu biàn qí zhēn 。

泣尽继以血,何由辨其真。

lài chéng zhuó mó huì , fù shǐ guāng huī xīn 。

赖承琢磨惠,复使光辉新。

yóu wèi chán kǒu jí , qì zhī rú āi chén 。

犹畏谗口疾,弃之如埃尘。

“赖承琢磨惠”全诗翻译

译文:
悲伤地献上了珍贵的玉人,楚国同样感受着悲痛和辛苦。
泪水流尽后,继而用血来证明真情。
幸亏得到琢磨和赐予的恩惠,重新焕发光辉。
但仍担心谗言的毒害,像抛弃尘埃一样舍弃了它。

“赖承琢磨惠”总结赏析

赏析::
王昌龄的《为张僓赠阎使臣》是一首抒发深情、哀怨之情的古诗。这首诗讲述了一个感人的故事,表达了诗人对于真情与虚伪、忠诚与背叛的思考和感慨。
首句“哀哀献玉人,楚国同悲辛。”表明了诗人的感情,他深感惋惜,因为玉人张僓为国献身,而楚国也同样感到悲伤。这里的“哀哀”两字强调了诗人内心的悲痛之情。
接着,“泣尽继以血,何由辨其真。”诗人表达了对张僓忠诚的怀疑,因为张僓的眼泪已经流尽,只剩下了鲜血,这让他无法判断张僓的真实意图和忠诚。
第三句“赖承琢磨惠,复使光辉新。”中的“琢磨惠”表明了阎使臣在政治上的智慧和能力,他使光辉焕发,为国效力。
最后一句“犹畏谗口疾,弃之如埃尘。”表达了诗人对于谗言的担忧,他害怕阎使臣会被谗言诽谤而被弃如尘土一般。
整首诗通过对于张僓和阎使臣的赞颂和忧虑,展现了诗人深刻的情感和对于忠诚与背叛的思考。这是一首充满情感和深意的抒情诗篇。
标签: 抒情、赞美、忧虑

“赖承琢磨惠”诗句作者王昌龄介绍:

王昌龄,字少伯,京兆人。登开元十五年进士第,补秘书郎。二十二年,中宏词科,调汜水尉,迁江宁丞。晚节不护细行,贬龙标尉卒。昌龄诗绪密而思清,与高适、王[之涣]涣之齐名,时谓王江宁。集六卷,今编诗四卷。更多...

“赖承琢磨惠”相关诗句: