“俄惊冢卧麟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“俄惊冢卧麟”出自哪首诗?

答案:俄惊冢卧麟”出自: 宋代 洪适 《向通判挽诗二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: é jīng zhǒng wò lín ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“俄惊冢卧麟”的上一句是什么?

答案:俄惊冢卧麟”的上一句是: 乍阔谈挥麈 , 诗句拼音为: zhà kuò tán huī zhǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“俄惊冢卧麟”的下一句是什么?

答案:俄惊冢卧麟”的下一句是: 濡毫记遗事 , 诗句拼音为: rú háo jì yí shì ,诗句平仄:平平仄仄仄

“俄惊冢卧麟”全诗

向通判挽诗二首 其二 (xiàng tōng pàn wǎn shī èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 洪适

里社承顔旧,情非数面亲。
令名高月旦,和气蔼阳春。
乍阔谈挥麈,俄惊冢卧麟
濡毫记遗事,顾我不如人。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

lǐ shè chéng yán jiù , qíng fēi shù miàn qīn 。
lìng míng gāo yuè dàn , hé qì ǎi yáng chūn 。
zhà kuò tán huī zhǔ , é jīng zhǒng wò lín 。
rú háo jì yí shì , gù wǒ bù rú rén 。

“俄惊冢卧麟”繁体原文

向通判挽詩二首 其二

里社承顔舊,情非數面親。
令名高月旦,和氣藹陽春。
乍闊談揮麈,俄驚冢卧麟。
濡毫記遺事,顧我不如人。

“俄惊冢卧麟”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
里社承顔旧,情非数面亲。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
令名高月旦,和气蔼阳春。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
乍阔谈挥麈,俄惊冢卧麟。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
濡毫记遗事,顾我不如人。

“俄惊冢卧麟”全诗注音

lǐ shè chéng yán jiù , qíng fēi shù miàn qīn 。

里社承顔旧,情非数面亲。

lìng míng gāo yuè dàn , hé qì ǎi yáng chūn 。

令名高月旦,和气蔼阳春。

zhà kuò tán huī zhǔ , é jīng zhǒng wò lín 。

乍阔谈挥麈,俄惊冢卧麟。

rú háo jì yí shì , gù wǒ bù rú rén 。

濡毫记遗事,顾我不如人。

“俄惊冢卧麟”全诗翻译

译文:

里社(古代宴会的地方)承受着顔色的变化,它的情谊不是凭借外表的相似。
令名高贵如明亮的月亮,容貌温文尔雅如春天般和暖。
初次见面时,虽然是随意地谈笑挥毛笔,但突然惊讶地发现墓地中躺着神兽麟。
淋湿毛笔以记录留下的事情,顾及我的并不如别人对我。

总结:

诗人在宴会上与某人相识,感受到里社的情谊不局限于外貌,而是更注重内在。诗中描绘了这位令名高贵的人,他谈吐得体如月亮明朗,举止亲切和善如阳春和暖。然后诗人忽然发现自己与对方的不同,如同淋湿了毛笔,写下自己的心情,感叹对方的高贵令人自愧不如。

“俄惊冢卧麟”诗句作者洪适介绍:

洪适(一一一七~一一八四),字景伯,号盘洲。初名造,字温伯,一字景温,鄱阳(今江西波阳)人。皓子,与弟遵、迈皆知名於时。初以皓出使恩,补修职郎,调严州录事参军。高宗绍兴十二年(一一四二),中博学宏词科,爲敕令所删定官,改秘书正字。明年,因皓忤秦桧出爲饶州通判,适亦出爲台州通判。後皓谪英州,适亦免官,往来於英奉父。二十七年,知荆门军,历知徽州,提举江东路常平茶盐,总领淮东军马钱粮。孝宗隆兴二年(一一六四),召爲太常少卿兼权直学士院,寻除中书舍人,爲贺生辰使使金。乾道元年(一一六五),迁翰林学士,累迁尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使。二年,提举太平兴国宫,寻起知绍兴府,未几再奉祠。淳熙十一年卒,年六十八,谥文惠。有《盘洲文集》八十卷。事见本集附录宋许及之《洪公行状》,《宋史》卷三七三有传。 洪适诗,以《四部丛刊》影印宋刊本爲底本(其中诗十卷)。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、泾县洪氏道光二十九年刻本(简称洪本)。集中诗集外诗编爲第十一卷,新辑集外诗编爲第十二卷。更多...

“俄惊冢卧麟”相关诗句: