“去年桥上凭栏人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“去年桥上凭栏人”出自哪首诗?

答案:去年桥上凭栏人”出自: 宋代 邵雍 《天津感事二十六首 其一三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qù nián qiáo shàng píng lán rén ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“去年桥上凭栏人”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“去年桥上凭栏人”已经是第一句了。

问题3:“去年桥上凭栏人”的下一句是什么?

答案:去年桥上凭栏人”的下一句是: 今岁桥边骑马身 , 诗句拼音为: jīn suì qiáo biān qí mǎ shēn ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“去年桥上凭栏人”全诗

天津感事二十六首 其一三 (tiān jīn gǎn shì èr shí liù shǒu qí yī sān)

朝代:宋    作者: 邵雍

去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。
桥上桥边不知数,於今但记十三春。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

qù nián qiáo shàng píng lán rén , jīn suì qiáo biān qí mǎ shēn 。
qiáo shàng qiáo biān bù zhī shù , wū jīn dàn jì shí sān chūn 。

“去年桥上凭栏人”繁体原文

天津感事二十六首 其一三

去年橋上凭欄人,今歲橋邊騎馬身。
橋上橋邊不知數,於今但記十三春。

“去年桥上凭栏人”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。

平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
桥上桥边不知数,於今但记十三春。

“去年桥上凭栏人”全诗注音

qù nián qiáo shàng píng lán rén , jīn suì qiáo biān qí mǎ shēn 。

去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。

qiáo shàng qiáo biān bù zhī shù , wū jīn dàn jì shí sān chūn 。

桥上桥边不知数,於今但记十三春。

“去年桥上凭栏人”全诗翻译

译文:
去年站在桥上,凭栏欣赏着路人,今年则骑着马在桥边行驶。
在桥上和桥边度过的时光无法准确计算,但我至今记得已经度过了十三个春天。

全文

总结:

作者通过对去年和今年的不同经历进行对比,表达了时光流转的感慨,以及对光阴易逝的深刻体悟。

“去年桥上凭栏人”总结赏析

赏析:这首诗《天津感事二十六首 其一三》出自邵雍之手,以简洁的语言表达了岁月的流转和人生的变迁。诗人通过描述两个不同年份在同一地点的场景,传达了时间的推移和生命的短暂。
首句 "去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身" 表现了去年和今年两个时刻,去年时人站在桥上凭栏,而今年则骑马经过桥边,这种转变显示了时光的不停流逝和生活的不断变化。
接下来的句子 "桥上桥边不知数,於今但记十三春" 引出了时间的不确定性,诗人不再记得究竟经历了多少个桥上桥边,只知道已经度过了十三个春天。这暗示着岁月的匆匆,我们常常在不经意间失去了时光。

“去年桥上凭栏人”诗句作者邵雍介绍:

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。更多...

“去年桥上凭栏人”相关诗句: