“吟坐倦垂钓”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吟坐倦垂钓”出自哪首诗?

答案:吟坐倦垂钓”出自: 唐代 孟贯 《寄李处士》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yín zuò juàn chuí diào ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“吟坐倦垂钓”的上一句是什么?

答案:吟坐倦垂钓”的上一句是: 秋水老芙蓉 , 诗句拼音为: qiū shuǐ lǎo fú róng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“吟坐倦垂钓”的下一句是什么?

答案:吟坐倦垂钓”的下一句是: 闲行多倚筇 , 诗句拼音为: xián xíng duō yǐ qióng ,诗句平仄:平平平仄平

“吟坐倦垂钓”全诗

寄李处士 (jì lǐ chǔ shì)

朝代:唐    作者: 孟贯

僧话磻溪叟,平生重赤松。
夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉。
吟坐倦垂钓,闲行多倚筇。
闻名来已久,未得一相逢。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

sēng huà pán xī sǒu , píng shēng chóng chì sōng 。
yè táng bēi xī shuài , qiū shuǐ lǎo fú róng 。
yín zuò juàn chuí diào , xián xíng duō yǐ qióng 。
wén míng lái yǐ jiǔ , wèi dé yī xiāng féng 。

“吟坐倦垂钓”繁体原文

寄李處士

僧話磻溪叟,平生重赤松。
夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉。
吟坐倦垂釣,閑行多倚筇。
聞名來已久,未得一相逢。

“吟坐倦垂钓”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
僧话磻溪叟,平生重赤松。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
吟坐倦垂钓,闲行多倚筇。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
闻名来已久,未得一相逢。

“吟坐倦垂钓”全诗注音

sēng huà pán xī sǒu , píng shēng chóng chì sōng 。

僧话磻溪叟,平生重赤松。

yè táng bēi xī shuài , qiū shuǐ lǎo fú róng 。

夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉。

yín zuò juàn chuí diào , xián xíng duō yǐ qióng 。

吟坐倦垂钓,闲行多倚筇。

wén míng lái yǐ jiǔ , wèi dé yī xiāng féng 。

闻名来已久,未得一相逢。

“吟坐倦垂钓”全诗翻译

译文:
僧与磻溪的老者交谈,他一生都珍视赤松树。
在夜晚的禅堂中,感慨蟋蟀的悲鸣,秋水中的芙蓉花已经凋零。
坐在那里吟诵已感到疲倦,无聊时常倚着竹竿闲逛。
听闻过他的名字已经很久,但还未得到一次相见的机缘。



总结:

这首诗描绘了僧人与一位名叫磻溪的老者的对话,同时也表达了诗人对自然景观和人与人之间的渴望。诗人借用夜晚的禅堂、秋水和赤松等意象,表达了内心的思绪和感慨。他感到倦怠,常常游荡,却渴望与那位听闻已久的磻溪老者相遇,但遗憾的是这次相见的机会仍未到来。这首诗以简洁的语言描绘了内心的寂寥和对真实的渴望,表达了对人生和命运的思考。

“吟坐倦垂钓”诗句作者孟贯介绍:

孟贯,字一之,建安人。初客江南,後仕周。诗一卷。更多...

“吟坐倦垂钓”相关诗句: