首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 送别 > 轩辕梦去稀

“轩辕梦去稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“轩辕梦去稀”出自哪首诗?

答案:轩辕梦去稀”出自: 唐代 杨凝 《送别》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xuān yuán mèng qù xī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“轩辕梦去稀”的上一句是什么?

答案:轩辕梦去稀”的上一句是: 吴会家移遍 , 诗句拼音为: wú huì jiā yí biàn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“轩辕梦去稀”的下一句是什么?

答案:轩辕梦去稀”的下一句是: 姓杨皆足泪 , 诗句拼音为: xìng yáng jiē zú lèi ,诗句平仄:仄平平仄仄

“轩辕梦去稀”全诗

送别 (sòng bié)

朝代:唐    作者: 杨凝

樽酒邮亭暮,云帆驿使归。
野鸥寒不起,川雨冻难飞。
吴会家移遍,轩辕梦去稀
姓杨皆足泪,非是强沾衣。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄平平平。

zūn jiǔ yóu tíng mù , yún fān yì shǐ guī 。
yě ōu hán bù qǐ , chuān yǔ dòng nán fēi 。
wú huì jiā yí biàn , xuān yuán mèng qù xī 。
xìng yáng jiē zú lèi , fēi shì qiáng zhān yī 。

“轩辕梦去稀”繁体原文

送別

樽酒郵亭暮,雲帆驛使歸。
野鷗寒不起,川雨凍難飛。
吳會家移遍,軒轅夢去稀。
姓楊皆足淚,非是強沾衣。

“轩辕梦去稀”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
樽酒邮亭暮,云帆驿使归。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
野鸥寒不起,川雨冻难飞。

平仄平平仄,平平仄仄平。
吴会家移遍,轩辕梦去稀。

仄平平仄仄,平仄平平平。
姓杨皆足泪,非是强沾衣。

“轩辕梦去稀”全诗注音

zūn jiǔ yóu tíng mù , yún fān yì shǐ guī 。

樽酒邮亭暮,云帆驿使归。

yě ōu hán bù qǐ , chuān yǔ dòng nán fēi 。

野鸥寒不起,川雨冻难飞。

wú huì jiā yí biàn , xuān yuán mèng qù xī 。

吴会家移遍,轩辕梦去稀。

xìng yáng jiē zú lèi , fēi shì qiáng zhān yī 。

姓杨皆足泪,非是强沾衣。

“轩辕梦去稀”全诗翻译

译文:
樽酒邮亭暮,云帆驿使归。
野鸥寒不起,川雨冻难飞。
吴会家移遍,轩辕梦去稀。
姓杨皆足泪,非是强沾衣。

这首诗描绘了一个寂寞凄凉的景象。在黄昏时分,邮亭里的酒樽已空,驿站的使者随着云帆归来。野鸥因寒冷而无法起飞,川上的雨水被冻结,无法飞翔。吴国的会家已被迁徙得到处都是,传说中的轩辕已是稀少的梦幻。姓杨的人们都流下了泪水,他们并不是因为强行沾湿衣裳。



总结:

这首诗通过描绘冷落的景色和无法实现的梦想,表达了作者对世事变迁和时光流逝的感慨。各个意象中都流露出一种凄凉和失望的情绪,传达出一种对人生无常和命运变化的深思。姓杨的人们的泪水象征了他们面对命运的无奈和悲伤。整首诗以简洁的语言和深刻的意象,传达了对人生的思考和对现实的痛苦感受。

“轩辕梦去稀”诗句作者杨凝介绍:

杨凝,字懋功。由协律郎三迁侍御史,爲司封员外郎,徙吏部。稍迁右司郎中,终兵部郎中。集二十卷,今存一卷。更多...

“轩辕梦去稀”相关诗句: