“烟霞空满衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“烟霞空满衣”出自哪首诗?

答案:烟霞空满衣”出自: 唐代 陈陶 《怀仙吟二首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yān xiá kōng mǎn yī ,诗句平仄: 平平○仄○

问题2:“烟霞空满衣”的上一句是什么?

答案:烟霞空满衣”的上一句是: 赤斧寻不得 , 诗句拼音为: chì fǔ xún bù dé ,诗句平仄: 平平○仄○

问题3:“烟霞空满衣”的下一句是什么?

答案:烟霞空满衣”的下一句是: 试於华阳问 , 诗句拼音为: shì wū huá yáng wèn ,诗句平仄:仄平平平仄

“烟霞空满衣”全诗

怀仙吟二首 一 (huái xiān yín èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 陈陶

丹陵五牙客,昨日罗浮归。
赤斧寻不得,烟霞空满衣
试於华阳问,果遇三茅知。
采药向十洲,同行牧羊儿。
十洲隔八海,浩渺不可期。
留空双白鹤,巢在长松枝。

平平仄平仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,平平○仄○。
仄平平平仄,仄仄○平平。
仄仄仄仄平,平○仄平平。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄○。
○○平仄仄,平仄○平平。

dān líng wǔ yá kè , zuó rì luó fú guī 。
chì fǔ xún bù dé , yān xiá kōng mǎn yī 。
shì wū huá yáng wèn , guǒ yù sān máo zhī 。
cǎi yào xiàng shí zhōu , tóng háng mù yáng ér 。
shí zhōu gé bā hǎi , hào miǎo bù kě qī 。
liú kòng shuāng bái hè , cháo zài cháng sōng zhī 。

“烟霞空满衣”繁体原文

懷仙吟二首 一

丹陵五牙客,昨日羅浮歸。
赤斧尋不得,煙霞空滿衣。
試於華陽問,果遇三茅知。
採藥向十洲,同行牧羊兒。
十洲隔八海,浩渺不可期。
留空雙白鶴,巢在長松枝。

“烟霞空满衣”韵律对照

平平仄平仄,仄仄平平平。
丹陵五牙客,昨日罗浮归。

仄仄平仄仄,平平○仄○。
赤斧寻不得,烟霞空满衣。

仄平平平仄,仄仄○平平。
试於华阳问,果遇三茅知。

仄仄仄仄平,平○仄平平。
采药向十洲,同行牧羊儿。

仄平仄仄仄,仄仄仄仄○。
十洲隔八海,浩渺不可期。

○○平仄仄,平仄○平平。
留空双白鹤,巢在长松枝。

“烟霞空满衣”全诗注音

dān líng wǔ yá kè , zuó rì luó fú guī 。

丹陵五牙客,昨日罗浮归。

chì fǔ xún bù dé , yān xiá kōng mǎn yī 。

赤斧寻不得,烟霞空满衣。

shì wū huá yáng wèn , guǒ yù sān máo zhī 。

试於华阳问,果遇三茅知。

cǎi yào xiàng shí zhōu , tóng háng mù yáng ér 。

采药向十洲,同行牧羊儿。

shí zhōu gé bā hǎi , hào miǎo bù kě qī 。

十洲隔八海,浩渺不可期。

liú kòng shuāng bái hè , cháo zài cháng sōng zhī 。

留空双白鹤,巢在长松枝。

“烟霞空满衣”全诗翻译

译文:
丹陵有五位勇士游客,昨天返回了罗浮山。
我空空地搜寻着赤斧,却只有烟霞弥漫我的衣裳。
我前去华阳请教,终于遇到了知道的三茅先生。
我采药去了十个洲,与一位牧羊儿同行。
十个洲被八个海隔离,广阔辽远无法预测。
留下两只白鹤自在飞翔,筑巢在高耸的松树枝上。



总结:

这是一首描述旅行经历的诗歌。诗人在丹陵与五位游客相聚,后来回到罗浮山。在归途中,他寻找赤斧却无所获,只有烟霞的景色萦绕身边。他前去华阳请教,在那里遇到了知识渊博的三茅先生。他与一位牧羊儿一同去采药,穿越十个洲。十个洲被八个海相隔,浩渺辽阔,无法预知彼此的情况。最后,诗人留下两只白鹤,它们在高耸的松树上筑巢,自由自在地飞翔。整首诗描绘了旅行的艰辛和辽阔的世界,以及在旅途中遇到的人和事。

“烟霞空满衣”诗句作者陈陶介绍:

陈陶,字嵩伯,岭南一云鄱阳,一云剑浦人。大中时,游学长安,南唐昇元中,隐洪州西山,後不知所终。诗十卷,今编爲二卷。更多...

“烟霞空满衣”相关诗句: