“倚牀相伴一枝藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“倚牀相伴一枝藤”出自哪首诗?

答案:倚牀相伴一枝藤”出自: 宋代 周紫芝 《湖居春晚杂赋八绝 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐ chuáng xiāng bàn yī zhī téng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“倚牀相伴一枝藤”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“倚牀相伴一枝藤”已经是第一句了。

问题3:“倚牀相伴一枝藤”的下一句是什么?

答案:倚牀相伴一枝藤”的下一句是: 强作春游老不能 , 诗句拼音为: qiáng zuò chūn yóu lǎo bù néng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“倚牀相伴一枝藤”全诗

湖居春晚杂赋八绝 其四 (hú jū chūn wǎn zá fù bā jué qí sì)

朝代:宋    作者: 周紫芝

倚牀相伴一枝藤,强作春游老不能。
花底婵娟诗妩媚,枕中日月睡瞢腾。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

yǐ chuáng xiāng bàn yī zhī téng , qiáng zuò chūn yóu lǎo bù néng 。
huā dǐ chán juān shī wǔ mèi , zhěn zhōng rì yuè shuì méng téng 。

“倚牀相伴一枝藤”繁体原文

湖居春晚雜賦八絕 其四

倚牀相伴一枝藤,强作春遊老不能。
花底嬋娟詩嫵媚,枕中日月睡瞢騰。

“倚牀相伴一枝藤”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
倚牀相伴一枝藤,强作春游老不能。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
花底婵娟诗妩媚,枕中日月睡瞢腾。

“倚牀相伴一枝藤”全诗注音

yǐ chuáng xiāng bàn yī zhī téng , qiáng zuò chūn yóu lǎo bù néng 。

倚牀相伴一枝藤,强作春游老不能。

huā dǐ chán juān shī wǔ mèi , zhěn zhōng rì yuè shuì méng téng 。

花底婵娟诗妩媚,枕中日月睡瞢腾。

“倚牀相伴一枝藤”全诗翻译

译文:
倚着床边,有一枝藤蔓相伴,勉强去作春游,但已经老了不能去了。花下美丽的景色如诗如画,令人陶醉,而在枕头里,白天和夜晚的交替睡得很浑浑噩噩。
总结:这段古文描绘了一个年迈的人,他虽有心去享受春游的美好,但身体已经不允许;同时也表现了他对美丽景色和自然之美的怀念,以及时光的流逝。

“倚牀相伴一枝藤”总结赏析

赏析:这首诗《湖居春晚杂赋八绝 其四》由周紫芝创作,以描述春天的美景和诗人的心情为主题。诗中表现了诗人倚卧在床上,一枝藤蔓攀附在窗外,暗示着她正享受着宁静的春晚时光。然而,诗人在春游的欢乐中,却因年老而感到无法尽兴,这种情感在诗中透露出来。
诗中的"花底婵娟诗妩媚"表现了春天的花景婵娟美丽,也让人联想到诗人内心的美好情感。最后两句"枕中日月睡瞢腾"则以枕头之中日月的隐喻,表达了诗人在梦中飘逸的感觉,暗示她沉浸在美妙的梦境之中。

“倚牀相伴一枝藤”诗句作者周紫芝介绍:

周紫芝(一○八二~?),字少隐,号竹坡居士、静观老人、蝇馆主人,宣城(今属安徽)人。早年两次赴礼部试,不第。高宗建炎元年(一一二七),曾应诏上书(《建炎以来系年要录》卷六)。绍兴十二年(一一四二),以廷对第三释褐(《宋史翼》卷二七)时年六十一(本集卷二《闷题》注“壬戌岁始得官,时年六十一”)。十五年,以右迪功郎爲尚书礼、兵部架阁(本集卷六一《尚书六部架阁》)。十七年爲详定一司敕令所删定官兼权实录院检讨(同上书《实录院种木》)。二十一年,出知兴国军(同上书《妙香寮》)。秩满定居九江,约卒于绍兴末,年近八十。紫芝爲诗推崇梅尧臣、苏轼,强调当先严格律然後及句法,爲苏黄门庭後劲。但因集中多有谄谀秦桧父子之诗,被四库馆臣斥爲“老而无耻,贻玷汗青”。有集七十卷,取黄庭坚“文章直是太仓一稊米耳”语,命爲《太仓稊米集》,又有《竹坡诗话》一卷传世。事见本集卷首宋陈天麟序。 周紫芝诗,以影印文渊阁《四库全书·太仓稊米集》文字最爲整饬,故用爲底本。参校清叶德辉跋明抄本(简称明抄、明抄校,藏上海图书馆)、清金氏文珍楼抄本(简称金本,藏上海图书馆)、清徐时栋跋抄本(简称徐本,藏北京大学图书馆)及《两宋名贤小集》(简称小集)等。诗集外之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“倚牀相伴一枝藤”相关诗句: