“突屼嵯峨万仞横”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“突屼嵯峨万仞横”出自哪首诗?

答案:突屼嵯峨万仞横”出自: 宋代 释义青 《第二十四云居居山颂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tū wù cuó é wàn rèn héng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄○

问题2:“突屼嵯峨万仞横”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“突屼嵯峨万仞横”已经是第一句了。

问题3:“突屼嵯峨万仞横”的下一句是什么?

答案:突屼嵯峨万仞横”的下一句是: 四边无路不通行 , 诗句拼音为: sì biān wú lù bù tōng xíng ,诗句平仄:仄平平仄仄平○

“突屼嵯峨万仞横”全诗

第二十四云居居山颂 (dì èr shí sì yún jū jū shān sòng)

朝代:宋    作者: 释义青

突屼嵯峨万仞横,四边无路不通行。
自古两轮光不到,夜深王老人西岑。

仄仄平平仄仄○,仄平平仄仄平○。
仄仄仄平平仄仄,仄○○仄平平平。

tū wù cuó é wàn rèn héng , sì biān wú lù bù tōng xíng 。
zì gǔ liǎng lún guāng bù dào , yè shēn wáng lǎo rén xī cén 。

“突屼嵯峨万仞横”繁体原文

第二十四雲居居山頌

突屼嵯峨萬仞橫,四邊無路不通行。
自古兩輪光不到,夜深王老人西岑。

“突屼嵯峨万仞横”韵律对照

仄仄平平仄仄○,仄平平仄仄平○。
突屼嵯峨万仞横,四边无路不通行。

仄仄仄平平仄仄,仄○○仄平平平。
自古两轮光不到,夜深王老人西岑。

“突屼嵯峨万仞横”全诗注音

tū wù cuó é wàn rèn héng , sì biān wú lù bù tōng xíng 。

突屼嵯峨万仞横,四边无路不通行。

zì gǔ liǎng lún guāng bù dào , yè shēn wáng lǎo rén xī cén 。

自古两轮光不到,夜深王老人西岑。

“突屼嵯峨万仞横”全诗翻译

译文:
这首诗的意思是:峰峦陡峭高耸入云,四周的道路都无法通行。
自古以来,月亮总是照不到这里,夜深时,王老人孤独地站在西岑。



总结:

这首诗描绘了一座峭峙的山峰,四周被险峻的山势所包围,形成了一种无路可通的局面。诗中提到自古以来,这里的地势高耸入云,使得月亮的光芒无法照射到这个地方。夜深时,寂寥的王老人独自站在西岑,给人一种孤寂的感觉。整首诗通过形象的描写,传达出一种壮丽而孤寂的景象。

“突屼嵯峨万仞横”总结赏析

《第二十四云居居山颂》是一首描写云居山壮丽景色的古诗。诗人释义青以深刻的意象和巧妙的表达方式展现了山峰的壮丽和光辉。
赏析:
诗中第一句“突屼嵯峨万仞横”,通过“突屼”和“嵯峨”这两个形容词,生动地描绘了云居山险峻的山势,令人感受到其高耸入云的壮丽。同时,“万仞横”则进一步强调了山峰的高大和广阔。
第二句“四边无路不通行”传达了云居山四面环山的情景,形象地表现了山势的险峻,似乎四周皆是无路可通,增加了诗中的神秘感和挑战。
接着诗中提到“自古两轮光不到”,这句话揭示了山顶的高度,甚至太阳的光芒都难以照射到这里,进一步强调了山峰的高远和难以攀登。
最后一句“夜深王老人西岑”则引入了一个人物“王老人”,使整首诗更具有故事情节。这句话可能在向读者传达一种思考,那就是即便是深夜,仍有人愿意前来云居山探访,可能因为山上的美景或者修行之地。

“突屼嵯峨万仞横”诗句作者释义青介绍:

释义青(一○三二~一○八三),俗姓李,齐地人。青原下十世。七岁去妙相寺出家,十五试《法华经》,得度爲大僧。入洛听《华严》五年,弃去。游至浮山,从圆监远禅师悟旨,得续太阳正脉。初住白云山海会寺,後移住投子山。神宗元丰六年卒,年五十二。有《空谷集》。事见《禅林僧宝传》卷一七。 释义青诗,据日本弘教书院刊《大藏经》所收《林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集》爲底,原书爲六卷。另辑得《五位颂》一首,附於卷末。更多...

“突屼嵯峨万仞横”相关诗句: