“雨屐翦春蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雨屐翦春蔬”出自哪首诗?

答案:雨屐翦春蔬”出自: 唐代 郑谷 《闻进士许彬罢举归睦州怅然怀寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǔ jī jiǎn chūn shū ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“雨屐翦春蔬”的上一句是什么?

答案:雨屐翦春蔬”的上一句是: 烟舟撑晚浦 , 诗句拼音为: yān zhōu chēng wǎn pǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“雨屐翦春蔬”的下一句是什么?

答案:雨屐翦春蔬”的下一句是: 异代名方振 , 诗句拼音为: yì dài míng fāng zhèn ,诗句平仄:仄仄平平仄

“雨屐翦春蔬”全诗

闻进士许彬罢举归睦州怅然怀寄 (wén jìn shì xǔ bīn bà jǔ guī mù zhōu chàng rán huái jì)

朝代:唐    作者: 郑谷

桐庐归旧庐,垂老复樵渔。
吾子虽言命,乡人嬾读书。
烟舟撑晚浦,雨屐翦春蔬
异代名方振,哀吟莫废初。

平平平仄平,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

tóng lú guī jiù lú , chuí lǎo fù qiáo yú 。
wú zǐ suī yán mìng , xiāng rén lǎn dú shū 。
yān zhōu chēng wǎn pǔ , yǔ jī jiǎn chūn shū 。
yì dài míng fāng zhèn , āi yín mò fèi chū 。

“雨屐翦春蔬”繁体原文

聞進士許彬罷舉歸睦州悵然懷寄

桐廬歸舊廬,垂老復樵漁。
吾子雖言命,鄉人嬾讀書。
煙舟撐晚浦,雨屐翦春蔬。
異代名方振,哀吟莫廢初。

“雨屐翦春蔬”韵律对照

平平平仄平,平仄仄平平。
桐庐归旧庐,垂老复樵渔。

平仄平平仄,平平仄仄平。
吾子虽言命,乡人嬾读书。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
烟舟撑晚浦,雨屐翦春蔬。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
异代名方振,哀吟莫废初。

“雨屐翦春蔬”全诗注音

tóng lú guī jiù lú , chuí lǎo fù qiáo yú 。

桐庐归旧庐,垂老复樵渔。

wú zǐ suī yán mìng , xiāng rén lǎn dú shū 。

吾子虽言命,乡人嬾读书。

yān zhōu chēng wǎn pǔ , yǔ jī jiǎn chūn shū 。

烟舟撑晚浦,雨屐翦春蔬。

yì dài míng fāng zhèn , āi yín mò fèi chū 。

异代名方振,哀吟莫废初。

“雨屐翦春蔬”全诗翻译

译文:
归到桐庐的旧居,年事已高又重新操持着劈柴和捕鱼的生活。
尽管我儿子说着要成大事,但家乡的人们却懒散地不读书。
烟雾弥漫的船只在晚上划过浦江,雨水淋湿了脚上的草履,刀翦春天的蔬菜。
在这个异代,名士们的声望仍然崇高,哀叹和吟唱不应该荒废初衷。

“雨屐翦春蔬”总结赏析

赏析:这首诗《闻进士许彬罢举归睦州怅然怀寄》是郑谷的作品,表达了诗人对友人许彬放弃科举,归乡务农的怀念之情。诗中描写了桐庐的田园风光和诗人内心的感受,展现了对传统士人之路的思考与感慨。
首联"桐庐归旧庐,垂老复樵渔"描绘了诗人回到桐庐老家,过着朴实的生活,垂拱而耕渔的画面。这里"桐庐"作为地名,富有地方特色,"旧庐"则暗示了诗人对家乡的深情,"垂老"则突出了诗人年事已高的状态。
次联"吾子虽言命,乡人嬾读书"点出了诗人的友人许彬虽然有命参加科举,但却在乡村务农,不愿再读书的态度。这里通过"吾子"和"乡人"的对比,表现了不同的人生选择,诗人似乎更加理解并赞赏友人的选择。
再联"烟舟撑晚浦,雨屐翦春蔬"描写了桐庐的田园景象,烟雨中的小舟、雨中耕作的农民,勾画出宁静祥和的农村生活。"翦春蔬"表现了农民的勤劳和对丰收的期望。
末联"异代名方振,哀吟莫废初"表达了诗人对友人许彬的赞叹之情。"异代名方振"意味着许彬虽然不从流俗,但有着异于常人的名望和风采,"哀吟莫废初"则是对其才情的称赞,表达了希望许彬不要放弃初心的期望。

“雨屐翦春蔬”诗句作者郑谷介绍:

郑谷,字守愚,袁州人。光啓三年擢第,官右拾遗,历都官郎中。幼即能诗,名盛唐末。有《云台编》三卷,《宜阳集》三卷,外集三卷,今编诗四卷。更多...

“雨屐翦春蔬”相关诗句: