首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 从范使君求酒 > 昜满农家老瓦盆

“昜满农家老瓦盆”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“昜满农家老瓦盆”出自哪首诗?

答案:昜满农家老瓦盆”出自: 宋代 毛滂 《从范使君求酒》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yáng mǎn nóng jiā lǎo wǎ pén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“昜满农家老瓦盆”的上一句是什么?

答案:昜满农家老瓦盆”的上一句是: 孔公坐上多余沥 , 诗句拼音为: kǒng gōng zuò shàng duō yú lì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“昜满农家老瓦盆”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“昜满农家老瓦盆”已经是最后一句了。

“昜满农家老瓦盆”全诗

从范使君求酒 (cóng fàn shǐ jūn qiú jiǔ)

朝代:宋    作者: 毛滂

方寸陶陶事不根,但知力饮送朝昏。
无田种秫空为吏,有麴成封即闭门。
避暑此间真有意,悲秋今日得无言。
孔公坐上多余沥,昜满农家老瓦盆

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

fāng cùn táo táo shì bù gēn , dàn zhī lì yǐn sòng cháo hūn 。
wú tián zhǒng shú kōng wèi lì , yǒu qū chéng fēng jí bì mén 。
bì shǔ cǐ jiān zhēn yǒu yì , bēi qiū jīn rì dé wú yán 。
kǒng gōng zuò shàng duō yú lì , yáng mǎn nóng jiā lǎo wǎ pén 。

“昜满农家老瓦盆”繁体原文

從范使君求酒

方寸陶陶事不根,但知力飲送朝昏。
無田種秫空爲吏,有麴成封即閉門。
避暑此間真有意,悲秋今日得無言。
孔公坐上多餘瀝,昜滿農家老瓦盆。

“昜满农家老瓦盆”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
方寸陶陶事不根,但知力饮送朝昏。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
无田种秫空为吏,有麴成封即闭门。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
避暑此间真有意,悲秋今日得无言。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
孔公坐上多余沥,昜满农家老瓦盆。

“昜满农家老瓦盆”全诗注音

fāng cùn táo táo shì bù gēn , dàn zhī lì yǐn sòng cháo hūn 。

方寸陶陶事不根,但知力饮送朝昏。

wú tián zhǒng shú kōng wèi lì , yǒu qū chéng fēng jí bì mén 。

无田种秫空为吏,有麴成封即闭门。

bì shǔ cǐ jiān zhēn yǒu yì , bēi qiū jīn rì dé wú yán 。

避暑此间真有意,悲秋今日得无言。

kǒng gōng zuò shàng duō yú lì , yáng mǎn nóng jiā lǎo wǎ pén 。

孔公坐上多余沥,昜满农家老瓦盆。

“昜满农家老瓦盆”全诗翻译

译文:
方寸之地,心境宁静愉悦,事务不牵扰,只是知道每天早晚都要享受美酒。
虽然没有田地种植粮食,却被任命为官吏,而有粮食酿成了酒,就闭门独饮。
在这避暑的地方,确实有些意趣,但今日秋天的悲凉使我无言可说。
孔公坐在上面,多余的酒滴在桌子上流淌,农家的瓦盆里满满地盛着酒。
总结:这篇古文描述了一个人生活在方寸之地,心态宁静,专注于享受酒的乐趣。他虽然没有耕种田地,却成了官吏,有了足够的酒,于是他闭门独自饮酒。作者在一个避暑的地方,感叹秋天的悲凉,同时描绘了孔公饮酒的情景。这篇文章以简洁的文字表达了人生百态和对酒的沉醉。

“昜满农家老瓦盆”诗句作者毛滂介绍:

毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元佑中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。更多...

“昜满农家老瓦盆”相关诗句: