“楚云伤远思”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楚云伤远思”出自哪首诗?

答案:楚云伤远思”出自: 唐代 皎然 《兵後送姚太祝赴选》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chǔ yún shāng yuǎn sī ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“楚云伤远思”的上一句是什么?

答案:楚云伤远思”的上一句是: 江臯芳树秋 , 诗句拼音为: jiāng gāo fāng shù qiū ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“楚云伤远思”的下一句是什么?

答案:楚云伤远思”的下一句是: 秦月忆佳游 , 诗句拼音为: qín yuè yì jiā yóu ,诗句平仄:平仄仄平平

“楚云伤远思”全诗

兵後送姚太祝赴选 (bīng hòu sòng yáo tài zhù fù xuǎn)

朝代:唐    作者: 皎然

两河兵已偃,处处见归舟。
日夜故人散,江臯芳树秋。
楚云伤远思,秦月忆佳游。
名动春官籍,翩翩才少俦。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

liǎng hé bīng yǐ yǎn , chù chù jiàn guī zhōu 。
rì yè gù rén sàn , jiāng gāo fāng shù qiū 。
chǔ yún shāng yuǎn sī , qín yuè yì jiā yóu 。
míng dòng chūn guān jí , piān piān cái shǎo chóu 。

“楚云伤远思”繁体原文

兵後送姚太祝赴選

兩河兵已偃,處處見歸舟。
日夜故人散,江臯芳樹秋。
楚雲傷遠思,秦月憶佳遊。
名動春官籍,翩翩才少儔。

“楚云伤远思”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
两河兵已偃,处处见归舟。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
日夜故人散,江臯芳树秋。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
楚云伤远思,秦月忆佳游。

平仄平平仄,平平平仄平。
名动春官籍,翩翩才少俦。

“楚云伤远思”全诗注音

liǎng hé bīng yǐ yǎn , chù chù jiàn guī zhōu 。

两河兵已偃,处处见归舟。

rì yè gù rén sàn , jiāng gāo fāng shù qiū 。

日夜故人散,江臯芳树秋。

chǔ yún shāng yuǎn sī , qín yuè yì jiā yóu 。

楚云伤远思,秦月忆佳游。

míng dòng chūn guān jí , piān piān cái shǎo chóu 。

名动春官籍,翩翩才少俦。

“楚云伤远思”全诗翻译

译文:
两岸的士兵已经收拢,到处可以看到归来的船只。
日复一日,故人们分散去了,江畔的芳树已进入秋天。
楚地的云让人伤感遥思,秦地的明月令人怀念美好的游历。
名字被载入了春官的册籍,风华才子们成为了少年时的伙伴。

全诗写出了两河兵已经撤退的景象,处处可见战争结束后归舟的场景。接着描述了日夜之间故人离别的情景,以及江畔芳树已进入秋天的景象。诗人通过楚地云和秦地明月,表达了对故乡和美好时光的思念之情。最后提到名字被载入春官册籍的才子们,象征着他们已成为年轻时的伙伴。全诗意境深远,表达了对过去和友谊的留恋之情。

“楚云伤远思”总结赏析

赏析:
这是唐代文学家皎然创作的《兵後送姚太祝赴选》。这首诗以送别姚太祝赴官职为主题,通过诗人的抒怀之情,表达了离别之情和对友人的祝福之情。
首句"两河兵已偃,处处见归舟"描绘了战争已经结束,士兵们都已归来,归舟的景象。这一句以"两河兵"为引子,突出了战乱的结束,和平的来临。
第二句"日夜故人散,江臯芳树秋"则表现出故人分散的场景,江边的芳树已经进入秋天。这里通过"日夜"、"秋"等词语,强调了时间的推移,暗示了人事如梦,时光荏苒的主题。
第三句"楚云伤远思,秦月忆佳游"通过"楚云"和"秦月",将送别的情感与地域联系起来,表达了离别之情和对远方的思念之情。
最后一句"名动春官籍,翩翩才少俦"则为诗人的友人祝愿,希望他能在官场取得显赫的名声,展现出自己的才华。这一句为整首诗增添了祝福的色彩,也强调了友情的珍贵。
整首诗通过对战乱结束、友人离别、时光流转和祝愿的描写,展现了深沉的离别情感和友情的真挚,同时也反映了唐代社会的变迁和官场竞争的特点。
标签: 抒情、送别、友情、祝愿

“楚云伤远思”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“楚云伤远思”相关诗句: