“轩窗傍水开”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“轩窗傍水开”出自哪首诗?

答案:轩窗傍水开”出自: 宋代 吴锡畴 《山居寂寥与世如隔是非不到荣辱两忘因忆秋崖工部尝教以我爱山居好十诗追次其韵聊写穷山之趣 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xuān chuāng bàng shuǐ kāi ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“轩窗傍水开”的上一句是什么?

答案:轩窗傍水开”的上一句是: 我爱山居好 , 诗句拼音为:wǒ ài shān jū hǎo ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“轩窗傍水开”的下一句是什么?

答案:轩窗傍水开”的下一句是: 游鱼吹堕絮 , 诗句拼音为: yóu yú chuī duò xù ,诗句平仄:平平平仄仄

“轩窗傍水开”全诗

山居寂寥与世如隔是非不到荣辱两忘因忆秋崖工部尝教以我爱山居好十诗追次其韵聊写穷山之趣 其四 (shān jū jì liáo yǔ shì rú gé shì fēi bù dào róng rǔ liǎng wàng yīn yì qiū yá gōng bù cháng jiào yǐ wǒ ài shān jū hǎo shí shī zhuī cì qí yùn liáo xiě qióng shān zhī qù qí sì)

朝代:宋    作者: 吴锡畴

我爱山居好,轩窗傍水开
游鱼吹堕絮,闲鹤啄荒苔。
有字人谁问,无租吏不来。
寂寥门迳侧,数尺长蒿莱。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

wǒ ài shān jū hǎo , xuān chuāng bàng shuǐ kāi 。
yóu yú chuī duò xù , xián hè zhuó huāng tái 。
yǒu zì rén shuí wèn , wú zū lì bù lái 。
jì liáo mén jìng cè , shù chǐ cháng hāo lái 。

“轩窗傍水开”繁体原文

山居寂寥與世如隔是非不到榮辱兩忘因憶秋崖工部嘗教以我愛山居好十詩追次其韻聊寫窮山之趣 其四

我愛山居好,軒窗傍水開。
遊鱼吹墮絮,閒鶴啄荒苔。
有字人誰問,無租吏不來。
寂寥門逕側,數尺長蒿萊。

“轩窗傍水开”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
我爱山居好,轩窗傍水开。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
游鱼吹堕絮,闲鹤啄荒苔。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
有字人谁问,无租吏不来。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
寂寥门迳侧,数尺长蒿莱。

“轩窗傍水开”全诗注音

wǒ ài shān jū hǎo , xuān chuāng bàng shuǐ kāi 。

我爱山居好,轩窗傍水开。

yóu yú chuī duò xù , xián hè zhuó huāng tái 。

游鱼吹堕絮,闲鹤啄荒苔。

yǒu zì rén shuí wèn , wú zū lì bù lái 。

有字人谁问,无租吏不来。

jì liáo mén jìng cè , shù chǐ cháng hāo lái 。

寂寥门迳侧,数尺长蒿莱。

“轩窗傍水开”全诗翻译

译文:

我热爱山居生活,喜欢在靠近水边的窗户旁边开启轩窗。游动的鱼儿吹落飘絮,悠闲的鹤在野草丛中啄食荒芜的苔藓。有才华的人又会有谁来问津,没有徭役的官吏也不会前来征税。静谧的门旁小径边,生长着几尺高的野蒿和莱草。

总结:

诗人倾心向往山居生活,描绘了清静宜人的环境。通过描写鱼儿和鹤的闲适自在,以及人们的宁静安逸,表达了对宁静生活的向往和珍惜。同时,诗中还流露出对政府税收和官吏干预的不满,强调了诗人对自由与宁静的追求。

“轩窗傍水开”诗句作者吴锡畴介绍:

吴锡畴(一二一五~一二七六),字元范,後更字元伦,号兰皋子,休宁(今属安徽)人。从程若庸学,三十岁弃举子业。度宗咸淳间知南康府叶阊聘主白鹿洞书院,辞不赴。端宗景炎元年卒,年六十二。有《兰皋集》二卷。事见《新安文献志·先贤事略》上。 吴锡畴诗,以影印文渊阁《四库全书·兰皋集》爲底本(有咸淳陆梦发序,当源自宋本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“轩窗傍水开”相关诗句: