“色比婴童何啻过”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“色比婴童何啻过”出自哪首诗?

答案:色比婴童何啻过”出自: 宋代 谢薖 《闻吕居仁病未差觅使寄问》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sè bǐ yīng tóng hé chì guò ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“色比婴童何啻过”的上一句是什么?

答案:色比婴童何啻过”的上一句是: 期君链玉煮白石 , 诗句拼音为: qī jūn liàn yù zhǔ bái shí ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“色比婴童何啻过”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“色比婴童何啻过”已经是最后一句了。

“色比婴童何啻过”全诗

闻吕居仁病未差觅使寄问 (wén lǚ jū rén bìng wèi chà mì shǐ jì wèn)

朝代:宋    作者: 谢薖

消渴文园苦病多,萧条子美卧江沱。
士穷不遇古如此,天实欲为人谓何。
忠义名家本申许,文章秀气望岷峨。
期君链玉煮白石,色比婴童何啻过

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。

xiāo kě wén yuán kǔ bìng duō , xiāo tiáo zi měi wò jiāng tuó 。
shì qióng bù yù gǔ rú cǐ , tiān shí yù wèi rén wèi hé 。
zhōng yì míng jiā běn shēn xǔ , wén zhāng xiù qì wàng mín é 。
qī jūn liàn yù zhǔ bái shí , sè bǐ yīng tóng hé chì guò 。

“色比婴童何啻过”繁体原文

聞吕居仁病未差覓使寄問

消渴文園苦病多,蕭條子美臥江沱。
士窮不遇古如此,天實欲爲人謂何。
忠義名家本申許,文章秀氣望岷峨。
期君鍊玉煮白石,色比嬰童何啻過。

“色比婴童何啻过”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
消渴文园苦病多,萧条子美卧江沱。

仄平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
士穷不遇古如此,天实欲为人谓何。

平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
忠义名家本申许,文章秀气望岷峨。

平平仄仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。
期君链玉煮白石,色比婴童何啻过。

“色比婴童何啻过”全诗注音

xiāo kě wén yuán kǔ bìng duō , xiāo tiáo zi měi wò jiāng tuó 。

消渴文园苦病多,萧条子美卧江沱。

shì qióng bù yù gǔ rú cǐ , tiān shí yù wèi rén wèi hé 。

士穷不遇古如此,天实欲为人谓何。

zhōng yì míng jiā běn shēn xǔ , wén zhāng xiù qì wàng mín é 。

忠义名家本申许,文章秀气望岷峨。

qī jūn liàn yù zhǔ bái shí , sè bǐ yīng tóng hé chì guò 。

期君链玉煮白石,色比婴童何啻过。

“色比婴童何啻过”全诗翻译

译文:
消渴文园里苦病的人很多,萧条的子美躺在江沱边。士人穷困而没有得到应有的机遇,难怪会对天意产生疑问。忠义的名士一向被人所认可,他们的文章优美秀气,受人景仰如岷山高耸。期待您能够身披玉带,炼制出超越婴童肤色的绝世美玉。

“色比婴童何啻过”总结赏析

赏析:: 这首古诗《闻吕居仁病未差觅使寄问》写作者谢薖在消渴文园患病的困苦遭遇。他感叹病情频发,生活艰辛,孤寂无助,但仍怀抱崇高理想。他表达了对友人吕居仁的关切和思念,希望他早日病愈。诗人通过自身的境遇,反映出士人在困境中仍保持忠诚、向往美好的品质。
标签: 抒情、励志、友情

“色比婴童何啻过”诗句作者谢薖介绍:

谢薖(一○七四~一一一六),字幼盘,号竹友,临川(今属江西)人。曾举进士不第,家居不仕(清《江西通志》卷一五一)。诗文与从兄谢逸齐名,时称二谢。其名亦列入吕本中《江西诗社宗派图》。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。着有《竹友集》十卷,其中诗七卷。 谢薖诗,以《续古逸丛书》所收影宋本(藏江西省图书馆。爲底本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《小万卷楼丛书》本(简称万卷楼本)。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“色比婴童何啻过”相关诗句: