“犹喜得书频”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“犹喜得书频”出自哪首诗?

答案:犹喜得书频”出自: 唐代 李中 《吉水作尉时酬阎侍御见寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yóu xǐ dé shū pín ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“犹喜得书频”的上一句是什么?

答案:犹喜得书频”的上一句是: 相思不可见 , 诗句拼音为: xiāng sī bù kě jiàn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“犹喜得书频”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“犹喜得书频”已经是最后一句了。

“犹喜得书频”全诗

吉水作尉时酬阎侍御见寄 (jí shuǐ zuò wèi shí chóu yán shì yù jiàn jì)

朝代:唐    作者: 李中

谬佐驱鸡任,常思赋鵩人。
未谐林下约,空感病来身。
鏁径青苔老,铺阶红叶新。
相思不可见,犹喜得书频

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

miù zuǒ qū jī rèn , cháng sī fù fú rén 。
wèi xié lín xià yuē , kōng gǎn bìng lái shēn 。
suǒ jìng qīng tái lǎo , pù jiē hóng yè xīn 。
xiāng sī bù kě jiàn , yóu xǐ dé shū pín 。

“犹喜得书频”繁体原文

吉水作尉時酬閻侍御見寄

謬佐驅雞任,常思賦鵩人。
未諧林下約,空感病來身。
鏁徑青苔老,鋪階紅葉新。
相思不可見,猶喜得書頻。

“犹喜得书频”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
谬佐驱鸡任,常思赋鵩人。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
未谐林下约,空感病来身。

仄仄平平仄,平平平仄平。
鏁径青苔老,铺阶红叶新。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
相思不可见,犹喜得书频。

“犹喜得书频”全诗注音

miù zuǒ qū jī rèn , cháng sī fù fú rén 。

谬佐驱鸡任,常思赋鵩人。

wèi xié lín xià yuē , kōng gǎn bìng lái shēn 。

未谐林下约,空感病来身。

suǒ jìng qīng tái lǎo , pù jiē hóng yè xīn 。

鏁径青苔老,铺阶红叶新。

xiāng sī bù kě jiàn , yóu xǐ dé shū pín 。

相思不可见,犹喜得书频。

“犹喜得书频”全诗翻译

译文:
谬佐驱鸡任,常思赋鵩人。
未谐林下约,空感病来身。
鏁径青苔老,铺阶红叶新。
相思不可见,犹喜得书频。

误把驱鸡之任为谬,经常怀念着赋诗给养鵩鸟的人。
约定在林下的时光尚未实现,我空虚地感受到了疾病的降临。
小径上的青苔渐渐老去,阶梯上的红叶却重新铺展。
相思之情无法相见,但仍喜欢频繁地收到书信。



总结:

诗人怀念赋诗给养鵩鸟的人,但约定未能实现,心中充满了空虚和病痛。小径上的青苔老去,但阶梯上的红叶却再次铺展开来。虽然无法与心中的思念相见,但收到书信仍然使诗人感到喜悦。

“犹喜得书频”总结赏析

这首诗《吉水作尉时酬阎侍御见寄》是唐代诗人李中所作,通过这首诗可以感受到一种深情厚意的友情。下面是对这首诗的赏析:
在这首诗中,诗人李中表达了他对阎侍御的深厚友情和思念之情。首先,他自谦地称自己为“谬佐驱鸡任”,表现了他对阎侍御的推崇之情,似乎自己只是个鸡驱之职,而阎侍御才是真正值得敬仰的人物。这种谦虚与尊重的态度展现了诗人的高尚品德。
接着,诗人提到他们曾在林下约定,但未能如愿实现,这增加了诗中的遗憾情感。这种未能如愿的遗憾感觉也让人感受到了诗人的深情。
诗中的景物描写也别具一格,青苔老去,红叶新铺,形象生动地描绘了时光的流转和变迁,与诗人对友情的思念相互映衬,表达了他对时光流逝的感慨。
最后,诗人表现出对阎侍御来信的喜悦之情,尽管不能亲自相见,但得到书信频频,似乎已足以满足他的思念之情。
总的来说,这首诗通过抒发诗人对友情的敬仰、思念和遗憾之情,以及对时光流逝的感慨,展现了深厚的情感和高尚的品德。这是一首充满人情味和情感的古诗。

“犹喜得书频”诗句作者李中介绍:

李中,字有中,陇西人,仕南唐爲淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。更多...

“犹喜得书频”相关诗句: