“鲜风时飕飀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鲜风时飕飀”出自哪首诗?

答案:鲜风时飕飀”出自: 宋代 梅尧臣 《和寿州宋待制九题 美荫亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiān fēng shí sōu liú ,诗句平仄: ○平平平平

问题2:“鲜风时飕飀”的上一句是什么?

答案:鲜风时飕飀”的上一句是: 翠影杯中泻 , 诗句拼音为: cuì yǐng bēi zhōng xiè ,诗句平仄: ○平平平平

问题3:“鲜风时飕飀”的下一句是什么?

答案:鲜风时飕飀”的下一句是: 轻裾自萧洒 , 诗句拼音为: qīng jū zì xiāo sǎ ,诗句平仄:○平仄平仄

“鲜风时飕飀”全诗

和寿州宋待制九题 美荫亭 (hé shòu zhōu sòng dài zhì jiǔ tí měi yìn tíng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

野村仍翦茅,当此茂林下。
晴晖叶上明,翠影杯中泻。
鲜风时飕飀,轻裾自萧洒。
固殊嵇生锻,曷慕岩栖者。

仄平平仄平,○仄仄平仄。
平平仄仄平,仄仄平○仄。
○平平平平,○平仄平仄。
仄平平平仄,仄仄平平仄。

yě cūn réng jiǎn máo , dāng cǐ mào lín xià 。
qíng huī yè shàng míng , cuì yǐng bēi zhōng xiè 。
xiān fēng shí sōu liú , qīng jū zì xiāo sǎ 。
gù shū jī shēng duàn , hé mù yán qī zhě 。

“鲜风时飕飀”繁体原文

和壽州宋待制九題 美蔭亭

野村仍翦茅,當此茂林下。
晴暉葉上明,翠影杯中瀉。
鮮風時颼飀,輕裾自蕭灑。
固殊嵇生鍛,曷慕巖栖者。

“鲜风时飕飀”韵律对照

仄平平仄平,○仄仄平仄。
野村仍翦茅,当此茂林下。

平平仄仄平,仄仄平○仄。
晴晖叶上明,翠影杯中泻。

○平平平平,○平仄平仄。
鲜风时飕飀,轻裾自萧洒。

仄平平平仄,仄仄平平仄。
固殊嵇生锻,曷慕岩栖者。

“鲜风时飕飀”全诗注音

yě cūn réng jiǎn máo , dāng cǐ mào lín xià 。

野村仍翦茅,当此茂林下。

qíng huī yè shàng míng , cuì yǐng bēi zhōng xiè 。

晴晖叶上明,翠影杯中泻。

xiān fēng shí sōu liú , qīng jū zì xiāo sǎ 。

鲜风时飕飀,轻裾自萧洒。

gù shū jī shēng duàn , hé mù yán qī zhě 。

固殊嵇生锻,曷慕岩栖者。

“鲜风时飕飀”全诗翻译

译文:
野村仍然在砍伐茅草,就在这茂密的林下。明亮的阳光照在叶子上,翠绿的影子倒映在杯中。清新的风时而飘飞,轻裙飘逸自然。这里固然是嵇康独特的锻炼之地,但为何会向往山野隐居的人呢。

全文

总结:

文中描写了野村仍在砍茅的情景,以及茂密林下的景象,隐喻现实中依然有人勤劳耕作。晴天下,阳光明媚,叶子上映照出翠绿的光影,仿佛倒映在杯中。微风吹来,轻裙飘逸。作者提到嵇康在此地锻炼,然后问道为何其他人也向往山野隐居。整篇古文抒发了对自然景物的描绘与对隐逸生活的思考。

“鲜风时飕飀”总结赏析

赏析:这首诗是梅尧臣的《和寿州宋待制九题 美荫亭》。诗人以美荫亭为背景,描绘了一幅青翠茂盛的田园画面。
首先,诗人描述了野村茅屋,仍然保留在这片茂密的树林之下。这里的野村与茅屋形成了一幅质朴的田园画面,展示了大自然的原始和宁静。
接着,诗人描述了明亮的晴天,阳光透过茂密的树叶洒在亭子上,犹如明珠般闪烁。这一景象表现了大自然的美丽和光明。
诗中还有鲜风时而吹拂,轻飘飘的衣袍在风中摆动,这些描写赋予了诗歌一种清新和自然的感觉。
最后,诗人提到了嵇康,以及对他山居生活的羡慕之情。嵇康是中国古代文学史上著名的隐士,他的生活方式成为了后人向往的对象。

“鲜风时飕飀”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“鲜风时飕飀”相关诗句: