“同来不同去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“同来不同去”出自哪首诗?

答案:同来不同去”出自: 宋代 谢翱 《友人自杭回建寄别三首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tóng lái bù tóng qù ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“同来不同去”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“同来不同去”已经是第一句了。

问题3:“同来不同去”的下一句是什么?

答案:同来不同去”的下一句是: 离别暗销魂 , 诗句拼音为: lí bié àn xiāo hún ,诗句平仄:仄仄仄平平

“同来不同去”全诗

友人自杭回建寄别三首 其一 (yǒu rén zì háng huí jiàn jì bié sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 谢翱

同来不同去,离别暗销魂。
闽浙若同水,遍舟送到门。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平仄仄平。

tóng lái bù tóng qù , lí bié àn xiāo hún 。
mǐn zhè ruò tóng shuǐ , biàn zhōu sòng dào mén 。

“同来不同去”繁体原文

友人自杭回建寄別三首 其一

同來不同去,離別暗銷魂。
閩浙若同水,遍舟送到門。

“同来不同去”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
同来不同去,离别暗销魂。

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
闽浙若同水,遍舟送到门。

“同来不同去”全诗注音

tóng lái bù tóng qù , lí bié àn xiāo hún 。

同来不同去,离别暗销魂。

mǐn zhè ruò tóng shuǐ , biàn zhōu sòng dào mén 。

闽浙若同水,遍舟送到门。

“同来不同去”全诗翻译

译文:

来时和离去的时候都是一样的,离别之情暗暗地侵蚀着人的心灵。就像闽浙两地的河水,虽然分隔,却如同一条水流,我们可以乘舟遍游,送你到门前。

总结:

这首诗表达了离别之情的苦楚,通过闽浙两地的比喻,表达了虽然分隔远离,但感情依然深厚,愿意为对方付出努力,共同度过离别之痛。

“同来不同去”诗句作者谢翱介绍:

谢翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自号曦髪子,长溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今属福建)。度宗咸淳间应进士举,不第。恭宗德佑二年(一二七六),文天祥开府延平,署谘事参军。文天祥兵败,避地浙东,往来於永嘉、括苍、鄞、越、婺、睦州等地,与遗民故老方凤、吴思齐、邓牧等多有交接,名其会友之所曰汐社,义取“晚而有信”。元成宗元贞元年卒於杭州,年四十七。着有《曦髪集》、《西台恸哭记》、《天地间集》等。事见《曦髪集》附录方凤《谢君臯羽行状》、吴谦《谢君臯羽圹志》,《宋季忠义录》卷一一有传。 谢翱诗,第一至五卷以明弘治唐文载刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(简称程本)、清康熙平湖陆大业刻本(简称陆本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。第六卷以陆大业刻《近稿杂诗》爲底本,校以《四库全书·曦髪遗集》(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“同来不同去”相关诗句: