“怡神在灵府”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“怡神在灵府”出自哪首诗?

答案:怡神在灵府”出自: 唐代 吴筠 《游仙二十四首 五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yí shén zài líng fǔ ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“怡神在灵府”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“怡神在灵府”已经是第一句了。

问题3:“怡神在灵府”的下一句是什么?

答案:怡神在灵府”的下一句是: 皎皎含清澄 , 诗句拼音为: jiǎo jiǎo hán qīng chéng ,诗句平仄:仄仄平平平

“怡神在灵府”全诗

游仙二十四首 五 (yóu xiān èr shí sì shǒu wǔ)

朝代:唐    作者: 吴筠

怡神在灵府,皎皎含清澄。
仙经不吾欺,轻举信有徵。
畴昔希道念,而今果天矜。
岂非阴功着,乃致白日升。
焉用过洞府,吾其越朱陵。

平平仄平仄,仄仄平平平。
平平仄平平,○仄仄仄平。
平仄平仄仄,平平仄平平。
仄平平平仄,仄仄仄仄平。
平仄○仄仄,平○仄平平。

yí shén zài líng fǔ , jiǎo jiǎo hán qīng chéng 。
xiān jīng bù wú qī , qīng jǔ xìn yǒu zhǐ 。
chóu xī xī dào niàn , ér jīn guǒ tiān jīn 。
qǐ fēi yīn gōng zhe , nǎi zhì bái rì shēng 。
yān yòng guò dòng fǔ , wú qí yuè zhū líng 。

“怡神在灵府”繁体原文

遊仙二十四首 五

怡神在靈府,皎皎含清澄。
仙經不吾欺,輕舉信有徵。
疇昔希道念,而今果天矜。
豈非陰功著,乃致白日升。
焉用過洞府,吾其越朱陵。

“怡神在灵府”韵律对照

平平仄平仄,仄仄平平平。
怡神在灵府,皎皎含清澄。

平平仄平平,○仄仄仄平。
仙经不吾欺,轻举信有徵。

平仄平仄仄,平平仄平平。
畴昔希道念,而今果天矜。

仄平平平仄,仄仄仄仄平。
岂非阴功着,乃致白日升。

平仄○仄仄,平○仄平平。
焉用过洞府,吾其越朱陵。

“怡神在灵府”全诗注音

yí shén zài líng fǔ , jiǎo jiǎo hán qīng chéng 。

怡神在灵府,皎皎含清澄。

xiān jīng bù wú qī , qīng jǔ xìn yǒu zhǐ 。

仙经不吾欺,轻举信有徵。

chóu xī xī dào niàn , ér jīn guǒ tiān jīn 。

畴昔希道念,而今果天矜。

qǐ fēi yīn gōng zhe , nǎi zhì bái rì shēng 。

岂非阴功着,乃致白日升。

yān yòng guò dòng fǔ , wú qí yuè zhū líng 。

焉用过洞府,吾其越朱陵。

“怡神在灵府”全诗翻译

译文:
怡神在灵府,皎皎含清澄。
仙经不欺我,轻轻举起就有徵兆。
从前我渴望修行之道,如今终于得到天地的夸耀。
难道这是我阴功的成就,竟使白日东升。
何须再去参访洞府,我将超越朱陵的高峰。



总结:

诗人在灵府中心神愉悦,灵府明亮清澈。仙经并未欺骗我,轻轻举起就能见到征兆。曾经渴望修行之道,如今果然得到了天地的赞赏。难道这是我阴功的功效,使白日东升。何必再去寻求超凡入圣的洞府,我将超越朱陵的巅峰。

“怡神在灵府”总结赏析

赏析:这首诗《游仙二十四首 五》出自吴筠之手,描写了诗人游仙仙境之奇妙和自身境界的提升。以下是赏析:
诗人开篇即描述自己的神情愉悦,心灵陶醉在仙境之中。"神在灵府,皎皎含清澄"表现出诗人的内心宁静和清澈,仿佛他已经融入了仙境之中。
接下来,诗人提到“仙经不吾欺,轻举信有徵”,意味着诗人相信仙经所言,而且他轻松地感受到了仙境的存在,似乎仙境的征兆已经显现。这种信仰和感悟使诗人的心情更加愉悦。
第三节提到了诗人曾经渴望追求道德修行,而今天,他的愿望终于实现,获得了天命的眷顾。这表明诗人的精神境界在仙境之中得到了提升。
最后两节表达了诗人的豁然开朗和心情的愉悦,他认为这不是偶然的,而是他的阴功积累所致,也是他注定要达到的境界。他甚至表示要超越朱陵,继续探索更远的仙境。

“怡神在灵府”诗句作者吴筠介绍:

吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中。大历中年卒,弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。 吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中,大历中年卒。弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。更多...

“怡神在灵府”相关诗句: