“满园风滚梅花雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“满园风滚梅花雪”出自哪首诗?

答案:满园风滚梅花雪”出自: 宋代 释行海 《前之十首次诗 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mǎn yuán fēng gǔn méi huā xuě ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“满园风滚梅花雪”的上一句是什么?

答案:满园风滚梅花雪”的上一句是: 天涯人去碧云深 , 诗句拼音为: tiān yá rén qù bì yún shēn ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“满园风滚梅花雪”的下一句是什么?

答案:满园风滚梅花雪”的下一句是: 更有幽禽弄好音 , 诗句拼音为: gèng yǒu yōu qín nòng hǎo yīn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“满园风滚梅花雪”全诗

前之十首次诗 其四 (qián zhī shí shǒu cì shī qí sì)

朝代:宋    作者: 释行海

十五游方今五十,久将孤锡挂山林。
平生不作可怜色,是事但求无愧心。
陌上春回青草暖,天涯人去碧云深。
满园风滚梅花雪,更有幽禽弄好音。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shí wǔ yóu fāng jīn wǔ shí , jiǔ jiāng gū xī guà shān lín 。
píng shēng bù zuò kě lián sè , shì shì dàn qiú wú kuì xīn 。
mò shàng chūn huí qīng cǎo nuǎn , tiān yá rén qù bì yún shēn 。
mǎn yuán fēng gǔn méi huā xuě , gèng yǒu yōu qín nòng hǎo yīn 。

“满园风滚梅花雪”繁体原文

前之十首次詩 其四

十五游方今五十,久將孤錫掛山林。
平生不作可憐色,是事但求無愧心。
陌上春迴青草暖,天涯人去碧雲深。
滿園風滾梅花雪,更有幽禽弄好音。

“满园风滚梅花雪”韵律对照

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
十五游方今五十,久将孤锡挂山林。

平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
平生不作可怜色,是事但求无愧心。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
陌上春回青草暖,天涯人去碧云深。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
满园风滚梅花雪,更有幽禽弄好音。

“满园风滚梅花雪”全诗注音

shí wǔ yóu fāng jīn wǔ shí , jiǔ jiāng gū xī guà shān lín 。

十五游方今五十,久将孤锡挂山林。

píng shēng bù zuò kě lián sè , shì shì dàn qiú wú kuì xīn 。

平生不作可怜色,是事但求无愧心。

mò shàng chūn huí qīng cǎo nuǎn , tiān yá rén qù bì yún shēn 。

陌上春回青草暖,天涯人去碧云深。

mǎn yuán fēng gǔn méi huā xuě , gèng yǒu yōu qín nòng hǎo yīn 。

满园风滚梅花雪,更有幽禽弄好音。

“满园风滚梅花雪”全诗翻译

译文:

十五岁离开家乡四处游历,如今已是五十岁,长期以来一直孤身挂着行走的禅杖在山林间行走。
我一生从未显露可怜之色,所求的只是拥有一颗无愧的心。
春天回到了陌上,青草渐暖,但我却在天涯漂泊,远离故乡,踏上了碧云深处的旅程。
满园的风吹动着梅花和飘落的雪,还有幽禽在其中奏出悠扬的音乐。
全诗表达了游方者的人生态度和追求,他不求世俗的怜悯,只追求内心的无愧和真诚。虽然身处异乡,但仍心怀自由与美好,欣赏着大自然的美景和音乐。

“满园风滚梅花雪”诗句作者释行海介绍:

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无爲寺归云阁以十五游方今五十爲题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺(同上书《丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺》)。有诗三千余首,林希逸选取其中近体二百余首爲《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本(藏中国科学院图书馆)爲底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本(简称日刻本,藏日本内阁文库)。更多...

“满园风滚梅花雪”相关诗句: