首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次韵同出祓殡 > 亟遣庖人起爨烟

“亟遣庖人起爨烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“亟遣庖人起爨烟”出自哪首诗?

答案:亟遣庖人起爨烟”出自: 宋代 洪皓 《次韵同出祓殡》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jí qiǎn páo rén qǐ cuàn yān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“亟遣庖人起爨烟”的上一句是什么?

答案:亟遣庖人起爨烟”的上一句是: 归来病体殊饥倦 , 诗句拼音为: guī lái bìng tǐ shū jī juàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“亟遣庖人起爨烟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“亟遣庖人起爨烟”已经是最后一句了。

“亟遣庖人起爨烟”全诗

次韵同出祓殡 (cì yùn tóng chū fú bìn)

朝代:宋    作者: 洪皓

弭节于今涉四年,扬鞭同出岂徒然。
临丧弗用先桃茢,跃马宁思惜锦鞯。
勿讶廉颇羞蔺下,自知杨炯愧卢前。
归来病体殊饥倦,亟遣庖人起爨烟

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

mǐ jié yú jīn shè sì nián , yáng biān tóng chū qǐ tú rán 。
lín sàng fú yòng xiān táo liè , yuè mǎ níng sī xī jǐn jiān 。
wù yà lián pō xiū lìn xià , zì zhī yáng jiǒng kuì lú qián 。
guī lái bìng tǐ shū jī juàn , jí qiǎn páo rén qǐ cuàn yān 。

“亟遣庖人起爨烟”繁体原文

次韻同出祓殯

弭節于今涉四年,揚鞭同出豈徒然。
臨喪弗用先桃茢,躍馬寧思惜錦韉。
勿訝廉頗羞藺下,自知楊炯愧盧前。
歸来病體殊饑倦,亟遣庖人起爨煙。

“亟遣庖人起爨烟”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
弭节于今涉四年,扬鞭同出岂徒然。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
临丧弗用先桃茢,跃马宁思惜锦鞯。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
勿讶廉颇羞蔺下,自知杨炯愧卢前。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
归来病体殊饥倦,亟遣庖人起爨烟。

“亟遣庖人起爨烟”全诗注音

mǐ jié yú jīn shè sì nián , yáng biān tóng chū qǐ tú rán 。

弭节于今涉四年,扬鞭同出岂徒然。

lín sàng fú yòng xiān táo liè , yuè mǎ níng sī xī jǐn jiān 。

临丧弗用先桃茢,跃马宁思惜锦鞯。

wù yà lián pō xiū lìn xià , zì zhī yáng jiǒng kuì lú qián 。

勿讶廉颇羞蔺下,自知杨炯愧卢前。

guī lái bìng tǐ shū jī juàn , jí qiǎn páo rén qǐ cuàn yān 。

归来病体殊饥倦,亟遣庖人起爨烟。

“亟遣庖人起爨烟”全诗翻译

译文:

弭节于今涉过了四年,挥动马鞭一同出发,岂会白白浪费时间。
面对丧礼,不用先准备桃木横棺材,骑马的时候更不会在意珍贵的锦鞍。
不要惊讶廉颇羞愧于蔺相如的表现,他自知道杨炯也会为卢前的事情感到惭愧。
回来后,身体疾病特别使人疲惫饥饿,赶紧让厨师点燃灶火做饭。
总结:这段古文描写了一个人经过四年的时间,离家出走,不顾一切地奔波劳累。在回家的路上,他面对各种困难和压力,却并不在意表面的富贵和荣耀,显得非常谦逊。最后,他回到家中,病体虚弱,非常饥饿疲惫,赶紧让厨师为他做饭。这段古文表现了一个品格高尚的人,他不愿意浪费时间,不拘于世俗名利,对待逆境波折也表现出坚韧不拔的精神。

“亟遣庖人起爨烟”诗句作者洪皓介绍:

洪皓(一○八八~一一五五),字光弼,饶州鄱阳(今江西波阳)人。徽宗政和五年(一一一五)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。高宗建炎三年(一一二九),以徽猷阁待制假礼部尚书使金被留,绍兴十三年(一一四三)始归。迁徽猷阁直学士,提兴万寿观,兼权直学士院。寻因忤秦桧,出知饶州。十七年,责授濠州团练副使,英州安置。二十五年,主管台州崇道观,卒谥忠宣。有文集五十卷等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《鄱阳集》四卷,另有《松漠纪闻》二卷行世。事见《盘洲文集》卷七四《先君述》,《宋史》卷三七三有传。 洪皓诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳集》爲底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。更多...

“亟遣庖人起爨烟”相关诗句: