“落日空悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“落日空悠悠”出自哪首诗?

答案:落日空悠悠”出自: 宋代 黎廷瑞 《庚寅秋病得语不复诠次名曰感怀 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: luò rì kōng yōu yōu ,诗句平仄: 仄仄○平平

问题2:“落日空悠悠”的上一句是什么?

答案:落日空悠悠”的上一句是: 天高雁未来 , 诗句拼音为: tiān gāo yàn wèi lái ,诗句平仄: 仄仄○平平

问题3:“落日空悠悠”的下一句是什么?

答案:落日空悠悠”的下一句是: 愿为西北云 , 诗句拼音为: yuàn wèi xī běi yún ,诗句平仄:仄平平仄平

“落日空悠悠”全诗

庚寅秋病得语不复诠次名曰感怀 其一 (gēng yín qiū bìng dé yǔ bù fù quán cì míng yuē gǎn huái qí yī)

朝代:宋    作者: 黎廷瑞

炎夏忽已变,西风飘然秋。
亲友日已远,坐感岁月遒。
登高明不见,涕泗滂沱流。
天高雁未来,落日空悠悠
愿为西北云,万里从之游。

平仄仄仄仄,平平平平平。
○仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
平平平仄仄,仄仄平○平。
平平仄仄平,仄仄○平平。
仄平平仄平,仄仄○平平。

yán xià hū yǐ biàn , xī fēng piāo rán qiū 。
qīn yǒu rì yǐ yuǎn , zuò gǎn suì yuè qiú 。
dēng gāo míng bù jiàn , tì sì pāng tuó liú 。
tiān gāo yàn wèi lái , luò rì kōng yōu yōu 。
yuàn wèi xī běi yún , wàn lǐ cóng zhī yóu 。

“落日空悠悠”繁体原文

庚寅秋病得語不復詮次名曰感懷 其一

炎夏忽已變,西風飄然秋。
親友日已遠,坐感歲月遒。
登高明不見,涕泗滂沱流。
天高雁未來,落日空悠悠。
願爲西北雲,萬里從之遊。

“落日空悠悠”韵律对照

平仄仄仄仄,平平平平平。
炎夏忽已变,西风飘然秋。

○仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
亲友日已远,坐感岁月遒。

平平平仄仄,仄仄平○平。
登高明不见,涕泗滂沱流。

平平仄仄平,仄仄○平平。
天高雁未来,落日空悠悠。

仄平平仄平,仄仄○平平。
愿为西北云,万里从之游。

“落日空悠悠”全诗注音

yán xià hū yǐ biàn , xī fēng piāo rán qiū 。

炎夏忽已变,西风飘然秋。

qīn yǒu rì yǐ yuǎn , zuò gǎn suì yuè qiú 。

亲友日已远,坐感岁月遒。

dēng gāo míng bù jiàn , tì sì pāng tuó liú 。

登高明不见,涕泗滂沱流。

tiān gāo yàn wèi lái , luò rì kōng yōu yōu 。

天高雁未来,落日空悠悠。

yuàn wèi xī běi yún , wàn lǐ cóng zhī yóu 。

愿为西北云,万里从之游。

“落日空悠悠”全诗翻译

译文:

炎热的夏季突然转变,西风飘荡着秋意。
亲朋好友的日子渐行渐远,坐觉时光匆匆流逝。
登上高山眺望,明亮的目光不再相聚,眼泪如雨滂沱流淌。
天空高远雁鸟尚未归来,夕阳无言地悠悠西下。
愿意化作西北风,漫游在万里之外。

总结:

诗人抒发了夏季转秋的感受,思念亲朋好友,感叹时光的流逝。在登高远眺之际,情感之深如泪滂沱。夕阳西下,高空孤雁未归,诗人愿意化作风云,追随远方的风景。

“落日空悠悠”诗句作者黎廷瑞介绍:

黎廷瑞(一二五○~一三○八),字祥仲。鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳七年(一二七一)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参军,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等游。元世祖至元二十三年(一二八六),摄本郡教事。凡五年。退後不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 黎廷瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,校以《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“落日空悠悠”相关诗句: