“江上无人转忆家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“江上无人转忆家”出自哪首诗?

答案:江上无人转忆家”出自: 唐代 戎昱 《湖南春日二首 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāng shàng wú rén zhuǎn yì jiā ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“江上无人转忆家”的上一句是什么?

答案:江上无人转忆家”的上一句是: 自怜春日客长沙 , 诗句拼音为:zì lián chūn rì kè cháng shā ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“江上无人转忆家”的下一句是什么?

答案:江上无人转忆家”的下一句是: 光景却添乡思苦 , 诗句拼音为: guāng jǐng què tiān xiāng sī kǔ ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“江上无人转忆家”全诗

湖南春日二首 一 (hú nán chūn rì èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 戎昱

自怜春日客长沙,江上无人转忆家
光景却添乡思苦,檐前数片落梅花。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

zì lián chūn rì kè cháng shā , jiāng shàng wú rén zhuǎn yì jiā 。
guāng jǐng què tiān xiāng sī kǔ , yán qián shù piàn luò méi huā 。

“江上无人转忆家”繁体原文

湖南春日二首 一

自憐春日客長沙,江上無人轉憶家。
光景却添鄉思苦,簷前數片落梅花。

“江上无人转忆家”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
自怜春日客长沙,江上无人转忆家。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
光景却添乡思苦,檐前数片落梅花。

“江上无人转忆家”全诗注音

zì lián chūn rì kè cháng shā , jiāng shàng wú rén zhuǎn yì jiā 。

自怜春日客长沙,江上无人转忆家。

guāng jǐng què tiān xiāng sī kǔ , yán qián shù piàn luò méi huā 。

光景却添乡思苦,檐前数片落梅花。

“江上无人转忆家”全诗翻译

译文:

我自怜春天作为客人在长沙,江上无人,转而思念家乡。
然而眼前美景却增添了对家乡的思念之苦,檐前几片梅花落下。



总结:


这首诗描述了诗人身处长沙的春天,感叹自己身为客人的孤寂和对故乡的思念之情。诗人观赏着江上无人的景色,却因此更加思念家乡。美丽的景色反而加深了他对故乡的思念之苦,他在檐前看到几片落下的梅花,更加触发了他对故乡的思念之情。这首诗以简洁的文字表达了诗人内心深处对故乡的思念和渴望。

“江上无人转忆家”总结赏析

赏析:
这首诗《湖南春日二首 一》是戎昱的作品,表达了作者在春日长沙的客居之感。诗中以充沛的想象力和深刻的感情,将诗人心头所思所感展现得淋漓尽致。
首先,诗人自怜在春日客居长沙,心怀乡思,这种离乡别井的孤寂感在诗中得以体现。长沙位于江边,诗中提到“江上无人”,突显了诗人身处陌生之地,感受到孤独和乡愁的交织。这种情感让人不禁为诗人的离乡之苦而感到同情。
其次,诗中的“光景却添乡思苦”表达出诗人在长沙的春日时光虽然美丽,但却更加增加了他对故乡的思念之情。这里的“光景”指的是美丽的风景,但也包含了时间的流逝,诗人在异乡度过的时光,使他对家乡的思念更加深沉。
最后,诗中的“檐前数片落梅花”为诗句的点睛之笔。梅花是中国文化中富有象征意义的花朵,常常代表坚韧和坚贞。在这里,梅花的落下象征着春日的渐逝,也暗示着诗人离乡的愁绪,与前文的乡愁相呼应。
综合而言,这首诗以清新的语言和深情的笔调,表达了诗人在春日长沙的客居之感,描绘了他内心的孤寂和对故乡的深切思念,同时通过梅花的意象,将时间和情感相互交融,表现出深刻的诗意和情感。这首诗可以被归为“抒情”和“咏物”的标签。

“江上无人转忆家”诗句作者戎昱介绍:

戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟爲从事。建中中,爲辰、虔二州刺史。集五卷,今编爲一卷。更多...

“江上无人转忆家”相关诗句: