“耕桑满野帝何力”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“耕桑满野帝何力”出自哪首诗?

答案:耕桑满野帝何力”出自: 宋代 沈遘 《七言烽火台二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gēng sāng mǎn yě dì hé lì ,诗句平仄: 平平仄仄仄平仄

问题2:“耕桑满野帝何力”的上一句是什么?

答案:耕桑满野帝何力”的上一句是: 居民初不识戈鋋 , 诗句拼音为: jū mín chū bù shí gē chán ,诗句平仄: 平平仄仄仄平仄

问题3:“耕桑满野帝何力”的下一句是什么?

答案:耕桑满野帝何力”的下一句是: 千里边城自晏然 , 诗句拼音为: qiān lǐ bian chéng zì yàn rán ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“耕桑满野帝何力”全诗

七言烽火台二首 其二 (qī yán fēng huǒ tái èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 沈遘

烽火销来五十年,居民初不识戈鋋。
耕桑满野帝何力,千里边城自晏然。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。

fēng huǒ xiāo lái wǔ shí nián , jū mín chū bù shí gē chán 。
gēng sāng mǎn yě dì hé lì , qiān lǐ bian chéng zì yàn rán 。

“耕桑满野帝何力”繁体原文

七言烽火臺二首 其二

烽火銷來五十年,居民初不識戈鋋。
耕桑滿野帝何力,千里邊城自晏然。

“耕桑满野帝何力”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
烽火销来五十年,居民初不识戈鋋。

平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
耕桑满野帝何力,千里边城自晏然。

“耕桑满野帝何力”全诗注音

fēng huǒ xiāo lái wǔ shí nián , jū mín chū bù shí gē chán 。

烽火销来五十年,居民初不识戈鋋。

gēng sāng mǎn yě dì hé lì , qiān lǐ bian chéng zì yàn rán 。

耕桑满野帝何力,千里边城自晏然。

“耕桑满野帝何力”全诗翻译

译文:
战争的烽火过去已经五十年,当地的居民们刚开始不熟悉战士的戈鋋(指戈、戟等兵器)。
人们努力耕种田地,农桑满野,国家的力量在日渐恢复,千里边疆城市也渐渐恢复了安宁与宁静。

全文

总结:

这段古文描述了经过五十年的战乱后,战争已经结束,人们开始从战乱中恢复过来。当地居民们初步适应了和平的生活,不再熟悉战争的兵器。在和平的局面下,人们开始努力耕作,田野变得丰收而繁荣,国家的力量也逐渐恢复。千里边疆的城市自然而然地恢复了安宁与宁静的景象。这段古文通过描写和平带来的改变,表达了人们渴望和平与稳定的心情。

“耕桑满野帝何力”总结赏析

赏析:这首《七言烽火台二首 其二》是沈遘创作的古诗,描述了烽火台在战乱之后的宁静景象。诗人以“烽火销来五十年”开篇,表现了战乱已过,烽火已熄灭了五十年的和平时光。居民们最初对战争的创伤已经逐渐被时间抚平,开始忘却戈鋋的恐怖。
接着,诗人以“耕桑满野帝何力”表现了人们在和平中安心耕种,而皇帝的权力也无法动摇人们对美好生活的向往。最后两句“千里边城自晏然”,表明边城千里之外,也是一片宁静祥和,没有了往日的战乱,生活自在安宁。

“耕桑满野帝何力”诗句作者沈遘介绍:

沈遘(一○二八~一○六七),字文通,钱唐(今浙江杭州)人。初以祖荫补郊社斋郎。仁宗皇佑元年(一○四九)进士。除大理评事,通判江宁府,召爲集贤校理,权三司度支判官。擢修起居注,改右正言,知制诰。出知越州、杭州。英宗即位,迁龙图阁直学士,知开封府。拜翰林学士,判流内铨,因母丧离职,服未竟而卒,年四十。遘与从叔括、弟辽,合称沈氏三先生。有《西溪文集》十卷。事见《临川文集》卷九三《内翰沈氏墓志铭》,《宋史》卷三三一有传。 沈遘诗,以明覆宋本《沈氏三先生集·西溪文集》(《四部丛刊》三编影印本)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校清康熙戊戌吴允嘉校刻、光绪丙申浙江书局重刊本(简称浙局本)。另从《纬略》辑得集外诗一首,附于卷末。更多...

“耕桑满野帝何力”相关诗句: