“六月鹏尽化”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“六月鹏尽化”出自哪首诗?

答案:六月鹏尽化”出自: 唐代 皎然 《送薛逢之宣州谒废使》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liù yuè péng jìn huà ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“六月鹏尽化”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“六月鹏尽化”已经是第一句了。

问题3:“六月鹏尽化”的下一句是什么?

答案:六月鹏尽化”的下一句是: 鸿飞独冥冥 , 诗句拼音为: hóng fēi dú míng míng ,诗句平仄:平平仄平平

“六月鹏尽化”全诗

送薛逢之宣州谒废使 (sòng xuē féng zhī xuān zhōu yè fèi shǐ)

朝代:唐    作者: 皎然

六月鹏尽化,鸿飞独冥冥。
秋烽家不定,险路客频经。
牛渚何时到,渔船几处停。
遥知咏史夜,谢守月中听。

仄仄平仄仄,平平仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

liù yuè péng jìn huà , hóng fēi dú míng míng 。
qiū fēng jiā bù dìng , xiǎn lù kè pín jīng 。
niú zhǔ hé shí dào , yú chuán jǐ chù tíng 。
yáo zhī yǒng shǐ yè , xiè shǒu yuè zhōng tīng 。

“六月鹏尽化”繁体原文

送薛逢之宣州謁廢使

六月鵬盡化,鴻飛獨冥冥。
秋烽家不定,險路客頻經。
牛渚何時到,漁船幾處停。
遙知詠史夜,謝守月中聽。

“六月鹏尽化”韵律对照

仄仄平仄仄,平平仄平平。
六月鹏尽化,鸿飞独冥冥。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
秋烽家不定,险路客频经。

平仄平平仄,平平仄仄平。
牛渚何时到,渔船几处停。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
遥知咏史夜,谢守月中听。

“六月鹏尽化”全诗注音

liù yuè péng jìn huà , hóng fēi dú míng míng 。

六月鹏尽化,鸿飞独冥冥。

qiū fēng jiā bù dìng , xiǎn lù kè pín jīng 。

秋烽家不定,险路客频经。

niú zhǔ hé shí dào , yú chuán jǐ chù tíng 。

牛渚何时到,渔船几处停。

yáo zhī yǒng shǐ yè , xiè shǒu yuè zhōng tīng 。

遥知咏史夜,谢守月中听。

“六月鹏尽化”全诗翻译

译文:
六月时节,天鹏南飞至尽而化为鸟兽,长空中只留下孤雄鸿雁飞行,孤寂而昏暗。秋天的战火烽烟在故乡依旧燃烧不尽,家园的归期却一直未定,旅客在艰险的道路上频繁往来。牛渚之地何时能够到达,渔船停泊的地方有几处?远方的人们都知道咏史之夜的美景,但谢守却在明亮的月光中静静聆听着,沉醉其中。



总结:

这首古文描绘了六月时节鸿雁南飞、秋天的战火烽烟不息,表现了归乡未定和旅途的险阻。同时,也描绘了牛渚和渔船的景象,以及遥知咏史之夜的美景,但主人公谢守却静静守候在明亮的月光下。整首诗揭示了时光荏苒,人生多变的无常,以及诗人对于家园归期的期盼与思念之情。

“六月鹏尽化”总结赏析

赏析:
这是唐代诗人皎然的《送薛逢之宣州谒废使》。诗人以宛转的笔法,表达了对友人薛逢之的送别之情,同时也展现了对时局和友情的深切关切。
首句“六月鹏尽化,鸿飞独冥冥。”描绘了六月已至,暑天炎热,大雁南飞,预示着离别的临近。这里运用了季节和鸟类的自然景象,烘托出离别的氛围,同时也暗示着友人的行程即将开始。
第二句“秋烽家不定,险路客频经。”通过“秋烽”表现了时局动荡不安,家园的局势不稳定,而“险路客频经”则暗示了友人薛逢之将会踏上危险的旅途。这两句既抒发了友情之情,又点出了世事的无常。
第三句“牛渚何时到,渔船几处停。”以牛渚和渔船的意象,强调了旅途的遥远和不确定性。牛渚是指长江上的一个地方,渔船则象征着友人的航行,诗人不知友人何时能够到达目的地,也不知他会在哪些地方停留,这种不确定性增加了别离的心情。
最后两句“遥知咏史夜,谢守月中听。”表达了诗人对友人的期待和关心,他希望友人在旅途中能够平安无事,并且期待着他在异乡的夜晚能够赏月吟咏历史,这也是对友情的一种美好寄托。

“六月鹏尽化”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“六月鹏尽化”相关诗句: