“八蚕薄絮鸳鸯绮”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“八蚕薄絮鸳鸯绮”出自哪首诗?
答案: “八蚕薄絮鸳鸯绮”出自: 唐代 王涣的 《惆怅诗十二首 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bā cán báo xù yuān yāng qǐ ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄 。
问题2:“八蚕薄絮鸳鸯绮”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“八蚕薄絮鸳鸯绮”已经是第一句了。
问题3:“八蚕薄絮鸳鸯绮”的下一句是什么?
答案: “八蚕薄絮鸳鸯绮”的下一句是: 半夜佳期并枕眠 , 诗句拼音为: bàn yè jiā qī bìng zhěn mián ,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“八蚕薄絮鸳鸯绮”全诗
惆怅诗十二首 一 (chóu chàng shī shí èr shǒu yī)
八蚕薄絮鸳鸯绮,半夜佳期并枕眠。
钟动红娘唤归去,对人匀泪拾金钿。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平仄。
“八蚕薄絮鸳鸯绮”繁体原文
惆悵詩十二首 一
八蠶薄絮鴛鴦綺,半夜佳期並枕眠。
鐘動紅娘喚歸去,對人勻淚拾金鈿。
“八蚕薄絮鸳鸯绮”韵律对照
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
八蚕薄絮鸳鸯绮,半夜佳期并枕眠。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平仄。
钟动红娘唤归去,对人匀泪拾金钿。
“八蚕薄絮鸳鸯绮”全诗注音
八蚕薄絮鸳鸯绮,半夜佳期并枕眠。
钟动红娘唤归去,对人匀泪拾金钿。
“八蚕薄絮鸳鸯绮”全诗翻译
译文:
八蚕薄绮飘飘,鸳鸯织锦纷纷。半夜时分,美好的时刻到来,我们相偎相依入眠。
红娘摇动铜钟,呼唤着我回去。面对亲人,泪水洒落在捡拾金钿上。
总结:
诗中描绘了一个美好的夜晚,细蚕吐丝薄如绮纱,织成了美丽的鸳鸯图案。在深夜的时刻,两人约定的喜庆时刻终于来临,他们依偎在一起共度良宵。然而,忧伤的红娘敲响了钟声,唤醒了女子,她不得不离开,面对亲人的催促,眼泪滴落在捡拾金钿的过程中,情感交织,凄凉感油然而生。这首诗以细腻的描写展现了美与哀的对比,寄托了作者对逝去时光的眷恋和离别之痛。
“八蚕薄絮鸳鸯绮”总结赏析
赏析::
王涣的《惆怅诗十二首》是唐代诗人之一,以婉约清丽的风格而闻名。其中的第一首诗,题为《一》,表达了一位女子在深夜时对离别的情感。下面是对这首诗的赏析:
这首诗通过细腻的描写和含蓄的情感表达,表现出了离别时的内心挣扎和不舍。诗中描述了蚕吐薄丝、鸳鸯绮衣,以及半夜的佳期并枕,这些画面都突显了离别前的美好时刻。然而,随着钟声的敲响,红娘的唤声,女子不得不告别,这一刻让人感到格外的惆怅。
诗人用“钟动红娘唤归去”这一句,将离别的情景表现得深刻而令人心痛。女子对离别的不舍之情,化作泪水拾起金钿,更加强烈地表达了她的内心痛苦和思念之情。
整首诗以婉约、清丽的语言,表达了离别时的深情厚意,让读者感受到了诗人对爱情和离别的真挚情感。这首诗属于抒情诗,充满了浓郁的情感和文学意境。
标签: 抒情、离别、婉约、思念
“八蚕薄絮鸳鸯绮”相关诗句:
- 八蚕薄絮鸳鸯绮 出自 [唐] 王涣 ·《惆怅诗十二首 一 》
- 鸳鸯绮 出自 [唐] 王氏妇 ·《与李章武赠荅诗 一 》
- 絮扑鸳鸯带 出自 [宋] 梅尧臣 ·《十一月七日雪中闻宋中道与其内祥源观烧香 》
- 丹绮双鸳鸯 出自 [唐] 王勃 ·《秋夜长 》
- 夜裁鸳鸯绮 出自 [唐] 施肩吾 ·《杂曲歌辞 古曲五首 三 》
- 丹绮双鸳鸯 出自 [唐] 王勃 ·《杂曲歌辞 秋夜长 》
- 夜裁鸳鸯绮 出自 [唐] 施肩吾 ·《杂古词五首 三 》
- 闻有鸳鸯绮 出自 [唐] 陈子昂 ·《鸳鸯篇 》
- 共笑鸳鸯绮 出自 [唐] 李商隐 ·《石城 》
- 鸳鸯如绮杜蘅肥 出自 [宋] 林逋 ·《池上春日即事 》
- 频年独对鸳鸯绮 出自 [唐] 张继 ·《送客 》
- 绮席鸳鸯冷朱翠 出自 [唐] 陈陶 ·《小笛弄 》
- 鸳鸯 出自 [宋] 王质 ·《水友辞 鸳鸯 》
- 鸳鸯 出自 [宋] 王质 ·《水友辞 鸳鸯 》
- 绣鸳鸯 出自 [唐] 薛昭藴 ·《小重山 二 》
- 作鸳鸯 出自 [唐] 温庭筠 ·《南歌子 一 》
- 对鸳鸯 出自 [唐] 魏承班 ·《诉衷情 三 》
- 鸳鸯浦 出自 [唐] 毛文锡 ·《中兴乐 》
- 鸳鸯浴 出自 [唐] 欧阳炯 ·《南乡子 一 》
- 小鸳鸯 出自 [唐] 顾敻 ·《酒泉子 四 》