“尘缨忽解诚堪喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“尘缨忽解诚堪喜”出自哪首诗?
答案: “尘缨忽解诚堪喜”出自: 唐代 白居易的 《宝历二年八月三十日夜梦後作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chén yīng hū jiě chéng kān xǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄 。
问题2:“尘缨忽解诚堪喜”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“尘缨忽解诚堪喜”已经是第一句了。
问题3:“尘缨忽解诚堪喜”的下一句是什么?
答案: “尘缨忽解诚堪喜”的下一句是: 世网重来未可知 , 诗句拼音为: shì wǎng chóng lái wèi kě zhī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“尘缨忽解诚堪喜”全诗
宝历二年八月三十日夜梦後作 (bǎo lì èr nián bā yuè sān shí rì yè mèng hòu zuò)
尘缨忽解诚堪喜,世网重来未可知。
莫忘全吴馆中梦,岭南泥雨步行时。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
“尘缨忽解诚堪喜”繁体原文
寶曆二年八月三十日夜夢後作
塵纓忽解誠堪喜,世網重來未可知。
莫忘全吳館中夢,嶺南泥雨步行時。
“尘缨忽解诚堪喜”韵律对照
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
尘缨忽解诚堪喜,世网重来未可知。
仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
莫忘全吴馆中梦,岭南泥雨步行时。
“尘缨忽解诚堪喜”全诗注音
尘缨忽解诚堪喜,世网重来未可知。
莫忘全吴馆中梦,岭南泥雨步行时。
“尘缨忽解诚堪喜”全诗翻译
译文:
尘缨忽然解开,实在令人欣喜,世事纷纭重复出现,未来的走向尚难预知。
切莫忘记在吴中馆中所做的梦境,还有在岭南行走时遭遇的泥雨。
全诗传达了作者对世事变幻莫测的感慨,尘缨解开是喜事,意味着某种束缚或阻碍的解除,但世事复杂,重复循环,未来难以预测。最后两句提到了吴中和岭南的经历,或许暗示着旅途中的美好回忆或挑战。整体而言,诗人以简洁的语言表达了对人生起伏与不确定性的思考。
“尘缨忽解诚堪喜”总结赏析
赏析:这首诗《宝历二年八月三十日夜梦后作》是唐代文学家白居易的作品,表达了诗人在梦中得到启示后的感慨和对未来的期许。诗中融合了对个人命运和历史进程的思考,同时也反映了诗人对自己身世的感慨。
诗人首先提到“尘缨忽解诚堪喜”,这里“尘缨”指的是尘世的琐事,暗示了诗人从繁琐的日常生活中解脱出来,感到欣喜。这种解脱可能来自诗人的梦境,也可能是对人生的一种领悟,使他看到了更广阔的前景。
接下来,诗人提到“世网重来未可知”,这句话暗示了未来充满了不确定性和变数,人们无法准确预测未来的走向。这也反映了人生的不确定性,强调了命运的脆弱性。
然后,诗人嘱咐读者“莫忘全吴馆中梦”,这句话暗示了诗人在梦中得到了一些重要的启示或者心灵的满足,希望读者能够珍惜并记住这些梦中的体验。全吴馆是指诗人曾经在吴州(今江苏省苏州市)任官时的官馆,诗人可能在那里有了重要的梦境。
最后,诗人提到“岭南泥雨步行时”,这里的“岭南”指的是中国南方的广东地区,而“泥雨”则是一种细小的雨。这句话可能是在描述诗人在岭南地区漫步时的景象,也可以理解为诗人对未来的展望,希望自己能够在岭南的泥雨中行走,继续追寻梦中的启示。
“尘缨忽解诚堪喜”相关诗句:
- 尘缨忽解诚堪喜 出自 [唐] 白居易 ·《宝历二年八月三十日夜梦後作 》
- 暂喜解朝缨 出自 [宋] 苏颂 ·《和胡俛学士游西池书事 》
- 暂欲解尘缨 出自 [唐] 戴叔伦 ·《江行 》
- 临流解尘缨 出自 [宋] 关景仁 ·《鳬鷖亭 》
- 谈笑解尘缨 出自 [宋] 戴表元 ·《送穹上人还里 》
- 愿言解尘缨 出自 [宋] 文同 ·《任居云栖枝阁 》
- 洗足解尘缨 出自 [唐] 钱起 ·《东城初陷与薛员外王补阙暝投南山佛寺 》
- 暂欲解尘缨 出自 [唐] 丘爲 ·《渡汉江 》
- 拟欲解尘缨 出自 [宋] 元绦 ·《题秀野亭 》
- 笑解尘缨处 出自 [宋] 范仲淹 ·《出守桐庐道中十绝 其八 》
- 尘劳未解缨 出自 [宋] 廖行之 ·《宿田桥驿枕上口占 》
- 尘缨得暂解 出自 [宋] 李弥逊 ·《五松寺 》
- 终当解尘缨 出自 [唐] 白居易 ·《题赠郑秘书徵君石沟溪隐居 》
- 行将解尘缨 出自 [宋] 于石 ·《次韵监中八咏 其四 》
- 当解尘中缨 出自 [宋] 韩维 ·《和彦猷在华亭赋十题依韵 华亭谷 》
- 解去尘缨络 出自 [唐] 白居易 ·《嗟发落 》
- 得谢解尘缨 出自 [宋] 司马光 ·《资善堂宴饯应诏 》
- 尘缨政堪濯 出自 [宋] 葛胜仲 ·《再和涉汝诗呈去非伯仲 》
- 世尘忽相缨 出自 [宋] 文天祥 ·《遇灵阳子谈道赠以诗 》
- 临流便解尘缨濯 出自 [宋] 高鎛 ·《题碧落洞 》