“亦以完我衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“亦以完我衣”出自哪首诗?

答案:亦以完我衣”出自: 宋代 孙嵩 《冬初杂兴 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yì yǐ wán wǒ yī ,诗句平仄: 仄仄平仄○

问题2:“亦以完我衣”的上一句是什么?

答案:亦以完我衣”的上一句是: 故园或可废 , 诗句拼音为: gù yuán huò kě fèi ,诗句平仄: 仄仄平仄○

问题3:“亦以完我衣”的下一句是什么?

答案:亦以完我衣”的下一句是: 人生有定分 , 诗句拼音为: rén shēng yǒu dìng fēn ,诗句平仄:平平仄仄○

“亦以完我衣”全诗

冬初杂兴 其二 (dōng chū zá xīng qí èr)

朝代:宋    作者: 孙嵩

牧童与樵叟,共载牛背归。
我无薪蒸计,南山松栎稀。
寒风昨日至,须用葺我扉。
故园或可废,亦以完我衣
人生有定分,勿怪生理微。

仄平仄平○,仄仄平仄平。
仄平平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平仄○。
平平仄仄○,仄仄平仄平。

mù tóng yǔ qiáo sǒu , gòng zǎi niú bèi guī 。
wǒ wú xīn zhēng jì , nán shān sōng lì xī 。
hán fēng zuó rì zhì , xū yòng qì wǒ fēi 。
gù yuán huò kě fèi , yì yǐ wán wǒ yī 。
rén shēng yǒu dìng fēn , wù guài shēng lǐ wēi 。

“亦以完我衣”繁体原文

冬初雜興 其二

牧童與樵叟,共載牛背歸。
我無薪蒸計,南山松櫟稀。
寒風昨日至,須用葺我扉。
故園或可廢,亦以完我衣。
人生有定分,勿怪生理微。

“亦以完我衣”韵律对照

仄平仄平○,仄仄平仄平。
牧童与樵叟,共载牛背归。

仄平平平仄,平平平仄平。
我无薪蒸计,南山松栎稀。

平平仄仄仄,平仄仄仄平。
寒风昨日至,须用葺我扉。

仄平仄仄仄,仄仄平仄○。
故园或可废,亦以完我衣。

平平仄仄○,仄仄平仄平。
人生有定分,勿怪生理微。

“亦以完我衣”全诗注音

mù tóng yǔ qiáo sǒu , gòng zǎi niú bèi guī 。

牧童与樵叟,共载牛背归。

wǒ wú xīn zhēng jì , nán shān sōng lì xī 。

我无薪蒸计,南山松栎稀。

hán fēng zuó rì zhì , xū yòng qì wǒ fēi 。

寒风昨日至,须用葺我扉。

gù yuán huò kě fèi , yì yǐ wán wǒ yī 。

故园或可废,亦以完我衣。

rén shēng yǒu dìng fēn , wù guài shēng lǐ wēi 。

人生有定分,勿怪生理微。

“亦以完我衣”全诗翻译

译文:

牧童和樵夫,一同驾着牛背归家。
我没有柴火蒸饭的计划,南山上松树和栎树稀少。
寒风昨日吹至,需要修补我的门扉。
故乡或许可以不去顾虑,也可以将其作为我衣服的补完。
人生的命运有着早已注定的份额,不要怪责生活的安排微小。

总结:

这首诗以牧童、樵夫的日常生活为题材,表达了作者对朴素生活的态度。诗中描绘了牧童和樵夫共同劳作,归家的情景。作者在诗中表达了自己不计较柴火蒸饭,而南山上的松树和栎树却很稀少,暗示着朴素生活的艰辛。寒风吹过,作者需要修补门扉,抒发了对家园的情感。最后,作者勉励人们不要怪责生活的微小安排,认为人生的命运早已注定,应该顺其自然。整首诗以简洁的语言表达了对朴素生活和命运的思考。

“亦以完我衣”诗句作者孙嵩介绍:

孙嵩(一二三八~一二九二),字元京,休宁(今属安徽)人。次皋兄。以荐入太学。宋亡隠居海宁山中,自号艮山。有《艮山集》,已佚。元至元二十九年卒,年五十五。事见《桐江集》卷一《孙次皋诗集序》,《新安文献志》卷八八有传。 孙嵩诗,据《桐江集》、《新安文献志》所录,编爲一卷。更多...

“亦以完我衣”相关诗句: