“隔竹看君山”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“隔竹看君山”出自哪首诗?

答案:隔竹看君山”出自: 宋代 龚准 《题天庆观碧玉堂》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gé zhú kàn jūn shān ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“隔竹看君山”的上一句是什么?

答案:隔竹看君山”的上一句是: 何如闲道士 , 诗句拼音为: hé rú xián dào shì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“隔竹看君山”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“隔竹看君山”已经是最后一句了。

“隔竹看君山”全诗

题天庆观碧玉堂 (tí tiān qìng guān bì yù táng)

朝代:宋    作者: 龚准

清晓叩玄关,忧时鬓已斑。
何如闲道士,隔竹看君山

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

qīng xiǎo kòu xuán guān , yōu shí bìn yǐ bān 。
hé rú xián dào shì , gé zhú kàn jūn shān 。

“隔竹看君山”繁体原文

題天慶觀碧玉堂

清曉叩玄關,憂時鬢已斑。
何如閑道士,隔竹看君山。

“隔竹看君山”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
清晓叩玄关,忧时鬓已斑。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
何如闲道士,隔竹看君山。

“隔竹看君山”全诗注音

qīng xiǎo kòu xuán guān , yōu shí bìn yǐ bān 。

清晓叩玄关,忧时鬓已斑。

hé rú xián dào shì , gé zhú kàn jūn shān 。

何如闲道士,隔竹看君山。

“隔竹看君山”全诗翻译

译文:

清晨敲响玄门,忧虑之时已使鬓发生白。
不妨像那位闲散的道士一般,透过竹篱远望君山。

总结:

诗人在清晨敲响玄门,感叹时光匆匆,自己的鬓发已经斑白。然后,诗人以“何如”引出一个对比,将自己与一个闲散的道士相比,表达了对宁静、超然的向往。最后两句,诗人借道士透过竹篱远望君山的画面,传达了一种超越现实、远离纷扰的心境。

“隔竹看君山”诗句作者龚准介绍:

龚准(?~一二七九),字深文,高邮(今属江苏)人。曾知长洲县。理宗淳佑十年(一二五○)知泰州(《宋史》卷四六《度宗纪》)。景定二年(一二六一)知江阴军(明嘉靖《江阴县志》卷一○)。累官司农卿。宋亡,士大夫居班行者随例北上,准行至莘县不食而卒。清嘉庆《高邮州志》卷一○有传。更多...

“隔竹看君山”相关诗句: