首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 再用前韵 其五 > 逢逢伐鼓水邉村

“逢逢伐鼓水邉村”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“逢逢伐鼓水邉村”出自哪首诗?

答案:逢逢伐鼓水邉村”出自: 宋代 李弥逊 《再用前韵 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: féng féng fá gǔ shuǐ biān cūn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“逢逢伐鼓水邉村”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“逢逢伐鼓水邉村”已经是第一句了。

问题3:“逢逢伐鼓水邉村”的下一句是什么?

答案:逢逢伐鼓水邉村”的下一句是: 狼藉春盘祝社君 , 诗句拼音为: láng jí chūn pán zhù shè jūn ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“逢逢伐鼓水邉村”全诗

再用前韵 其五 (zài yòng qián yùn qí wǔ)

朝代:宋    作者: 李弥逊

逢逢伐鼓水邉村,狼藉春盘祝社君。
但愿官曹皆鲁卓,不须南北稼如云。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

féng féng fá gǔ shuǐ biān cūn , láng jí chūn pán zhù shè jūn 。
dàn yuàn guān cáo jiē lǔ zhuó , bù xū nán běi jià rú yún 。

“逢逢伐鼓水邉村”繁体原文

再用前韻 其五

逢逢伐鼓水邉村,狼藉春盤祝社君。
但願官曹皆魯卓,不須南北稼如雲。

“逢逢伐鼓水邉村”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
逢逢伐鼓水邉村,狼藉春盘祝社君。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
但愿官曹皆鲁卓,不须南北稼如云。

“逢逢伐鼓水邉村”全诗注音

féng féng fá gǔ shuǐ biān cūn , láng jí chūn pán zhù shè jūn 。

逢逢伐鼓水邉村,狼藉春盘祝社君。

dàn yuàn guān cáo jiē lǔ zhuó , bù xū nán běi jià rú yún 。

但愿官曹皆鲁卓,不须南北稼如云。

“逢逢伐鼓水邉村”全诗翻译

译文:
来到水边的村庄,击鼓欢迎春天的到来,向神明祝福社稷之君。
希望官员都能贤明卓越,不需要南北辛苦耕种一片云。
全文总结:
这首古文诗歌描述了春天来临时,在水边的村庄里举行祭祀仪式,鸣鼓欢庆,祝福土地之神。诗人希望官员都能有智慧和杰出的才能,使得南方和北方的农田都能丰收,无需辛苦劳作,产出丰盛的收成。这反映了古代人民对和平丰收的美好愿景。

“逢逢伐鼓水邉村”总结赏析

赏析:这首古诗《再用前韵 其五》是唐代李弥逊创作的一首诗歌。诗中表现了诗人对田园生活的向往和对官场繁忙生活的不满之情。
诗中第一句"逢逢伐鼓水邊村"描写了一个宁静而祥和的水边村庄,似乎是一个遥远的乡村景象。"伐鼓"的声音给人一种生活的律动感,而"逢逢"则强化了这个感觉,似乎是在强调这样的生活是不断重复的。整句表现了诗人对清静田园生活的向往。
第二句"狼藉春盘祝社君"则展示了官场的繁忙和混乱。"狼藉"表现了官场的紊乱,"春盘祝社君"则可能指的是宴会或祭祀等官方活动,暗示了官员们忙碌的工作和生活。
接下来的两句"但愿官曹皆鲁卓,不须南北稼如云"则表达了诗人的期望,他希望官场的人都能像鲁国的卓文君那样贤良,不需要南北奔波忙碌如云。这里以"鲁卓"来对比前文中的"狼藉",突显了诗人对于清廉和高尚的向往。

“逢逢伐鼓水邉村”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“逢逢伐鼓水邉村”相关诗句: