“巧绣双飞凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“巧绣双飞凤”出自哪首诗?

答案:巧绣双飞凤”出自: 唐代 赵嘏 《昔昔盐二十首 彩凤逐帷低》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiǎo xiù shuāng fēi fèng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“巧绣双飞凤”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“巧绣双飞凤”已经是第一句了。

问题3:“巧绣双飞凤”的下一句是什么?

答案:巧绣双飞凤”的下一句是: 朝朝伴下帷 , 诗句拼音为: zhāo zhāo bàn xià wéi ,诗句平仄:平平仄仄平

“巧绣双飞凤”全诗

昔昔盐二十首 彩凤逐帷低 (xī xī yán èr shí shǒu cǎi fèng zhú wéi dī)

朝代:唐    作者: 赵嘏

巧绣双飞凤,朝朝伴下帷。
春花那见照,暮色已频欺。
欲卷思君处,将啼裛泪时。
何年征戍客,传语报佳期。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

qiǎo xiù shuāng fēi fèng , zhāo zhāo bàn xià wéi 。
chūn huā nà jiàn zhào , mù sè yǐ pín qī 。
yù juàn sī jūn chù , jiāng tí yì lèi shí 。
hé nián zhēng shù kè , chuán yǔ bào jiā qī 。

“巧绣双飞凤”繁体原文

昔昔鹽二十首 彩鳳逐帷低

巧繡雙飛鳳,朝朝伴下帷。
春花那見照,暮色已頻欺。
欲卷思君處,將啼裛淚時。
何年征戍客,傳語報佳期。

“巧绣双飞凤”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
巧绣双飞凤,朝朝伴下帷。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
春花那见照,暮色已频欺。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
欲卷思君处,将啼裛泪时。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
何年征戍客,传语报佳期。

“巧绣双飞凤”全诗注音

qiǎo xiù shuāng fēi fèng , zhāo zhāo bàn xià wéi 。

巧绣双飞凤,朝朝伴下帷。

chūn huā nà jiàn zhào , mù sè yǐ pín qī 。

春花那见照,暮色已频欺。

yù juàn sī jūn chù , jiāng tí yì lèi shí 。

欲卷思君处,将啼裛泪时。

hé nián zhēng shù kè , chuán yǔ bào jiā qī 。

何年征戍客,传语报佳期。

“巧绣双飞凤”全诗翻译

译文:
巧绣双飞凤,天天陪伴在帷幕下。
春天的花朵无法照见它的美丽,夜晚的暗色已经多次欺骗。
我想卷起思念之情,只为在哭泣时与君相伴。
不知道何时那征戍的客人,会传来言语报告佳期。


全诗概括:诗人用巧妙的比喻,描绘了一幅凤凰双飞的美丽画面,形容自己与心爱的人天天相伴在帷幕之下。诗人感叹春花无法见证他们的美丽,暮色则频繁地让他们相聚困难。他渴望将思念卷起,只愿在悲伤时能与爱人相依相伴。他期待着远在战乱中的归人能传来消息,报告相见的美好时刻。这首诗表达了诗人深沉的思念之情和盼望团聚的渴望。

“巧绣双飞凤”总结赏析

赏析:
这首古诗《昔昔盐二十首 彩凤逐帷低》表达了诗人对离别的思念之情。诗中以巧妙细腻的文字描绘了双飞凤的美丽形象,与暮色交相辉映,展现了早晚时光的变幻和情绪的沉重。诗人对春花的形象描绘带有对时光流逝的感慨,时光不等人,早已逝去的美好时光再也无法回首。此时思念之情油然而生,帷帐幽暗,愁绪缭绕,只能黯然泣下,悲切凄凉。然而,诗人依然怀念将要离去的友人,盼望着他的归来,传达了诗人对友人的思念和期待。
标签:
抒情、离别、思念、友情

“巧绣双飞凤”诗句作者赵嘏介绍:

赵嘏,字承佑,山阳人。会昌二年,登进士弟。大中间,仕至渭南尉卒,嘏爲诗赡美,多兴味,杜牧尝爱其“长笛一声人倚楼”之句,吟叹不已,人因目爲赵倚楼。有《渭南集》三卷,编年诗二卷,今合编爲二卷。 赵嘏字承佑,山阳人。武宗会昌中登郑言榜进士第。补诗一首。更多...

“巧绣双飞凤”相关诗句: