“何处度艰难”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何处度艰难”出自哪首诗?

答案:何处度艰难”出自: 唐代 崔峒 《江南回逢赵曜因送任十一赴交城主簿》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé chù dù jiān nán ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“何处度艰难”的上一句是什么?

答案:何处度艰难”的上一句是: 不知携老幼 , 诗句拼音为: bù zhī xié lǎo yòu ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“何处度艰难”的下一句是什么?

答案:何处度艰难”的下一句是: 屈指同人尽 , 诗句拼音为: qū zhǐ tóng rén jìn ,诗句平仄:仄仄平平仄

“何处度艰难”全诗

江南回逢赵曜因送任十一赴交城主簿 (jiāng nán huí féng zhào yào yīn sòng rèn shí yī fù jiāo chéng zhǔ bó)

朝代:唐    作者: 崔峒

江上长相忆,因高北望看。
不知携老幼,何处度艰难
屈指同人尽,伤心故里残。
遥怜驱匹马,白首到微官。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jiāng shàng zhǎng xiàng yì , yīn gāo běi wàng kàn 。
bù zhī xié lǎo yòu , hé chù dù jiān nán 。
qū zhǐ tóng rén jìn , shāng xīn gù lǐ cán 。
yáo lián qū pǐ mǎ , bái shǒu dào wēi guān 。

“何处度艰难”繁体原文

江南迴逢趙曜因送任十一赴交城主簿

江上長相憶,因高北望看。
不知攜老幼,何處度艱難。
屈指同人盡,傷心故里殘。
遙憐驅匹馬,白首到微官。

“何处度艰难”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
江上长相忆,因高北望看。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
不知携老幼,何处度艰难。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
屈指同人尽,伤心故里残。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
遥怜驱匹马,白首到微官。

“何处度艰难”全诗注音

jiāng shàng zhǎng xiàng yì , yīn gāo běi wàng kàn 。

江上长相忆,因高北望看。

bù zhī xié lǎo yòu , hé chù dù jiān nán 。

不知携老幼,何处度艰难。

qū zhǐ tóng rén jìn , shāng xīn gù lǐ cán 。

屈指同人尽,伤心故里残。

yáo lián qū pǐ mǎ , bái shǒu dào wēi guān 。

遥怜驱匹马,白首到微官。

“何处度艰难”全诗翻译

译文:
江上长相忆,因高北望看。
不知携老幼,何处度艰难。
屈指同人尽,伤心故里残。
遥怜驱匹马,白首到微官。

江边长时间地思念着亲人,站在高处向北眺望。
不知道该如何带着年老的人和孩子们,走过艰难险阻。
一个个同伴依次离去,心痛地看着故乡逐渐荒芜。
远处可怜地驾着一匹疲惫的马,白发苍苍地到了微薄的官职之上。



总结:

这首诗描述了作者身处江边,因思念亲人而站在高处向北眺望的情景。他不知道该如何带着年老的人和孩子们度过艰难困苦。在他的同伴逐渐离去的时候,他看着故乡变得荒芜,心情非常痛苦。最后,他用一匹疲惫的马,白发苍苍地到达了微薄的官职。整首诗表达了作者在历经离别和困境后的孤独和辛酸之情。

“何处度艰难”总结赏析

赏析:这首古诗《江南回逢赵曜因送任十一赴交城主簿》是唐代诗人崔峒的作品。诗人以自己的亲身经历为背景,表达了对旧友的深情厚谊以及对故乡的眷恋之情。
首句“江上长相忆,因高北望看。”表现了诗人与赵曜在江南重逢的情景,他站在江边远望,心头涌起了对过去的回忆和对友情的深切思念。江水在时间的洪流中不断流淌,但友情却依然如昔。
接下来的两句“不知携老幼,何处度艰难。屈指同人尽,伤心故里残。”描绘了赵曜离开的情景,他不知道赵曜是否带着家人一同前往新的地方,不知道他在陌生之地是否会遇到困难,这让诗人感到担忧和心痛。同乡的人一个个离去,故乡变得冷清,这让诗人感到伤感和寂寞。
最后两句“遥怜驱匹马,白首到微官。”表现了赵曜为了工作奔波的辛苦和奋斗,他一路驱马前行,直到白发苍苍。这句话也反映了那个时代官场的艰辛和不易,诗人对赵曜的辛勤付出表示深切的敬意。

“何处度艰难”诗句作者崔峒介绍:

崔峒,博陵人。登进士第,爲拾遗,集贤学士,终於州刺史。《艺文传》云:“终右补阙,大历十才子之一也。”诗一卷。更多...

“何处度艰难”相关诗句: