“解缆垂杨绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“解缆垂杨绿”出自哪首诗?

答案:解缆垂杨绿”出自: 唐代 徐铉 《送龚明府九江归宁》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiě lǎn chuí yáng lǜ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“解缆垂杨绿”的上一句是什么?

答案:解缆垂杨绿”的上一句是: 匡阜野花稀 , 诗句拼音为: kuāng fù yě huā xī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“解缆垂杨绿”的下一句是什么?

答案:解缆垂杨绿”的下一句是: 开帆宿鹭飞 , 诗句拼音为: kāi fān sù lù fēi ,诗句平仄:平平仄仄平

“解缆垂杨绿”全诗

送龚明府九江归宁 (sòng gōng míng fǔ jiǔ jiāng guī níng)

朝代:唐    作者: 徐铉

茂宰隳官去,扁舟着彩衣。
湓城春酒熟,匡阜野花稀。
解缆垂杨绿,开帆宿鹭飞。
一朝吾道泰,还逐落潮归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

mào zǎi huī guān qù , piān zhōu zhe cǎi yī 。
pén chéng chūn jiǔ shú , kuāng fù yě huā xī 。
jiě lǎn chuí yáng lǜ , kāi fān sù lù fēi 。
yī cháo wú dào tài , huán zhú luò cháo guī 。

“解缆垂杨绿”繁体原文

送龔明府九江歸寧

茂宰隳官去,扁舟著綵衣。
湓城春酒熟,匡阜野花稀。
解纜垂楊綠,開帆宿鷺飛。
一朝吾道泰,還逐落潮歸。

“解缆垂杨绿”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
茂宰隳官去,扁舟着彩衣。

平平平仄仄,平仄仄平平。
湓城春酒熟,匡阜野花稀。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
解缆垂杨绿,开帆宿鹭飞。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
一朝吾道泰,还逐落潮归。

“解缆垂杨绿”全诗注音

mào zǎi huī guān qù , piān zhōu zhe cǎi yī 。

茂宰隳官去,扁舟着彩衣。

pén chéng chūn jiǔ shú , kuāng fù yě huā xī 。

湓城春酒熟,匡阜野花稀。

jiě lǎn chuí yáng lǜ , kāi fān sù lù fēi 。

解缆垂杨绿,开帆宿鹭飞。

yī cháo wú dào tài , huán zhú luò cháo guī 。

一朝吾道泰,还逐落潮归。

“解缆垂杨绿”全诗翻译

译文:
茂宰辞别官职,踏着彩色的船衣。
湓城的春酒已经成熟,匡阜间野花稀少。
解开缆绳,垂下垂柳如绿带,放开船帆,沿途宿鹭展翅高飞。
当一旦我的道路得以昌盛,我就要随着涨潮回归。



总结:

这首诗描述了主人公茂宰辞去官职,离开繁华的湓城,踏上彩色扁舟,漫游自然的田园乡野。春天的美景和熟透的酒让他心情愉悦,踏着绿色垂柳,扬帆启航,宛如一只自由的鹭鸟翱翔天空。诗人表达了放下尘世烦恼,追求内心真实的生活理想。只要他的道路得以成功,他便会随着大潮回到自然中,回归纯粹的生命。这首诗表达了古代士人追求自由自在、返璞归真的向往和对理想生活的向往。

“解缆垂杨绿”总结赏析

赏析:这首诗《送龚明府九江归宁》是徐铉创作的一首咏史诗,表现了古代官员龚明府归乡的壮丽场景和诗人对其祝福的情感。
诗中首先描述了龚明府准备归乡的情景,他离开了繁忙的官场,身穿彩衣,坐上小舟,这一画面展示了官员离开仕途,回归平凡生活的情景。彩衣和小舟都象征着归乡之喜,是一种轻松和欢快的意象。
接着诗人描绘了乡村的景象,湓城的春酒已经熟了,匡阜的野花已经稀疏,这些细节传达出了乡村的宁静和生活的美好。诗人运用了季节和自然元素的描写,增强了诗歌的鲜活感和写实感。
诗中还出现了解缆、垂杨、开帆、宿鹭等描写细节,这些描写让读者仿佛置身于龚明府的归乡之旅中,感受到了江南水乡的风光和恬静。
最后,诗人表达了对龚明府的祝福,希望他的道路平安,能够逐着顺利的潮水回归。这表现了诗人对友人的真挚情感和美好祝愿。

“解缆垂杨绿”诗句作者徐铉介绍:

徐铉,字鼎臣,广陵人。十岁能属文,与韩熙载齐名,江东谓之韩徐。仕吴爲秘书郎。仕南唐,历中书舍人、翰林学士、吏部尚书。归宋,爲散骑常侍,坐贬卒。铉文思敏速,凡所撰述,往往执笔立就。精小学,篆隶尤工。集三十卷,今编诗六卷。 更多...

“解缆垂杨绿”相关诗句: