“只候恩书下九天”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“只候恩书下九天”出自哪首诗?
答案: “只候恩书下九天”出自: 宋代 邹浩的 《追怀去年今日舟离润州有作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhī hòu ēn shū xià jiǔ tiān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“只候恩书下九天”的上一句是什么?
答案:
“只候恩书下九天”的上一句是: 明明归路留双目 , 诗句拼音为: míng míng guī lù liú shuāng mù
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“只候恩书下九天”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“只候恩书下九天”已经是最后一句了。
“只候恩书下九天”全诗
追怀去年今日舟离润州有作 (zhuī huái qù nián jīn rì zhōu lí rùn zhōu yǒu zuò)
颿出丹阳恰一年,江湖陈迹慨茫然。
明明归路留双目,只候恩书下九天。
平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“只候恩书下九天”繁体原文
追懷去年今日舟離潤州有作
颿出丹陽恰一年,江湖陳跡慨茫然。
明明歸路留雙目,只候恩書下九天。
“只候恩书下九天”韵律对照
平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
颿出丹阳恰一年,江湖陈迹慨茫然。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
明明归路留双目,只候恩书下九天。
“只候恩书下九天”全诗注音
颿出丹阳恰一年,江湖陈迹慨茫然。
明明归路留双目,只候恩书下九天。
“只候恩书下九天”全诗翻译
译文:
颿出丹阳已经一年了,江湖上的足迹已经变得模糊不清。明明知道回家的路在哪,却只能等待恩师的书信从天上降临。
全文描写了主人公离开丹阳已经一年,江湖经历使得他对往事渐渐模糊。他渴望回家,但只能等待恩师的消息。表达了对归家的期盼和对恩师的思念之情。
“只候恩书下九天”总结赏析
《追怀去年今日舟离润州有作》是邹浩的一首古诗,表达了对往事的回忆和对未来的期待。下面是赏析:
这首诗首先提到了"颿出丹阳恰一年",意味着诗人已经离开丹阳一年了。"江湖陈迹慨茫然"这句表达了诗人对过去的回忆,江湖的往事在他心中留下了深刻的印象,但这些记忆如今已经模糊不清,给人一种茫然之感。
接下来的"明明归路留双目"表明诗人的目光一直注视着归途,他期待着重返故地。"只候恩书下九天"则表达了诗人对家乡的思念和期盼,他在等待着一封恩典的书信,希望能够回到家乡。
总的来说,这首诗通过回忆过去和展望未来,表达了诗人对家乡的深切思念和期待。这是一首充满感情的古诗,具有浓厚的个人色彩。
标签:
抒情、怀旧、乡愁
“只候恩书下九天”相关诗句:
- 只候恩书下九天 出自 [宋] 邹浩 ·《追怀去年今日舟离润州有作 》
- 一日恩书落九天 出自 [宋] 许月卿 ·《赠李企 》
- 帝遣衔恩下九天 出自 [宋] 曾协 ·《代人上平江徐侍郎五首 其三 》
- 不待皇恩下九天 出自 [宋] 王庭珪 ·《县尉任子严出示从军陪大将吴侯游石峒五绝句奉次元韵颂日颂平贼之功喜而有作云 其四 》
- 恩光便下九重天 出自 [宋] 李刘 ·《寿先生 其二 》
- 喉舌新恩下九天 出自 [唐] 陈陶 ·《送江西周尚书赴滑台 》
- 恩光便下九重天 出自 [宋] 丁正持 ·《寿先生 其二 》
- 喉舌新恩下九天 出自 [唐] 张祜 ·《送周尚书赴滑台 》
- 湛露洪恩下九天 出自 [宋] 傅察 ·《天宁节後筵口号 》
- 今日恩从九天下 出自 [宋] 释广闻 ·《偈颂一百四十二首 其六四 》
- 诏书频下想天恩 出自 [宋] 曹彦约 ·《韩耕道次八绝句韵见寄因和答之 其三 》
- 天书下九衢 出自 [唐] 元稹 ·《酬乐天东南行诗一百韵 》
- 黄纸除书下九天 出自 [宋] 张掞 ·《敕差灵岩寺主大师详公赴寺 》
- 诏书一日下九天 出自 [宋] 吕南公 ·《呜呼行爲闽寇屡动州郡无兵而作 》
- 鹤书即下九重天 出自 [宋] 黄庚 ·《上李承旨学士 其三 》
- 九天俄下诏书严 出自 [宋] 赵拚 ·《次韵前人见赠 》
- 拭目除书下九天 出自 [宋] 释道潜 ·《赠太守林子中待制 》
- 指日丹书下九天 出自 [宋] 王用 ·《送枢密使楼先生还乡 》
- 早晚除书下九天 出自 [宋] 吴芾 ·《和魏签雪诗上赵守 其二 》
- 吾今只候文书到 出自 [宋] 邹浩 ·《寄蓬菜并示柄 》