“只候恩书下九天”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“只候恩书下九天”出自哪首诗?

答案:只候恩书下九天”出自: 宋代 邹浩 《追怀去年今日舟离润州有作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhī hòu ēn shū xià jiǔ tiān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“只候恩书下九天”的上一句是什么?

答案:只候恩书下九天”的上一句是: 明明归路留双目 , 诗句拼音为: míng míng guī lù liú shuāng mù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“只候恩书下九天”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“只候恩书下九天”已经是最后一句了。

“只候恩书下九天”全诗

追怀去年今日舟离润州有作 (zhuī huái qù nián jīn rì zhōu lí rùn zhōu yǒu zuò)

朝代:宋    作者: 邹浩

颿出丹阳恰一年,江湖陈迹慨茫然。
明明归路留双目,只候恩书下九天

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

fān chū dān yáng qià yī nián , jiāng hú chén jì kǎi máng rán 。
míng míng guī lù liú shuāng mù , zhī hòu ēn shū xià jiǔ tiān 。

“只候恩书下九天”繁体原文

追懷去年今日舟離潤州有作

颿出丹陽恰一年,江湖陳跡慨茫然。
明明歸路留雙目,只候恩書下九天。

“只候恩书下九天”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
颿出丹阳恰一年,江湖陈迹慨茫然。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
明明归路留双目,只候恩书下九天。

“只候恩书下九天”全诗注音

fān chū dān yáng qià yī nián , jiāng hú chén jì kǎi máng rán 。

颿出丹阳恰一年,江湖陈迹慨茫然。

míng míng guī lù liú shuāng mù , zhī hòu ēn shū xià jiǔ tiān 。

明明归路留双目,只候恩书下九天。

“只候恩书下九天”全诗翻译

译文:
颿出丹阳已经一年了,江湖上的足迹已经变得模糊不清。明明知道回家的路在哪,却只能等待恩师的书信从天上降临。
全文描写了主人公离开丹阳已经一年,江湖经历使得他对往事渐渐模糊。他渴望回家,但只能等待恩师的消息。表达了对归家的期盼和对恩师的思念之情。

“只候恩书下九天”总结赏析

《追怀去年今日舟离润州有作》是邹浩的一首古诗,表达了对往事的回忆和对未来的期待。下面是赏析:
这首诗首先提到了"颿出丹阳恰一年",意味着诗人已经离开丹阳一年了。"江湖陈迹慨茫然"这句表达了诗人对过去的回忆,江湖的往事在他心中留下了深刻的印象,但这些记忆如今已经模糊不清,给人一种茫然之感。
接下来的"明明归路留双目"表明诗人的目光一直注视着归途,他期待着重返故地。"只候恩书下九天"则表达了诗人对家乡的思念和期盼,他在等待着一封恩典的书信,希望能够回到家乡。
总的来说,这首诗通过回忆过去和展望未来,表达了诗人对家乡的深切思念和期待。这是一首充满感情的古诗,具有浓厚的个人色彩。
标签:
抒情、怀旧、乡愁

“只候恩书下九天”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“只候恩书下九天”相关诗句: