“儒冠萃木鷄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“儒冠萃木鷄”出自哪首诗?

答案:儒冠萃木鷄”出自: 宋代 柳子文 《秋日同文馆 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rú guān cuì mù jī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“儒冠萃木鷄”的上一句是什么?

答案:儒冠萃木鷄”的上一句是: 国器来金马 , 诗句拼音为:guó qì lái jīn mǎ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“儒冠萃木鷄”的下一句是什么?

答案:儒冠萃木鷄”的下一句是: 胜心争逐北 , 诗句拼音为: shèng xīn zhēng zhú běi ,诗句平仄:平平平仄仄

“儒冠萃木鷄”全诗

秋日同文馆 其三 (qiū rì tóng wén guǎn qí sān)

朝代:宋    作者: 柳子文

国器来金马,儒冠萃木鷄
胜心争逐北,锐气鼓争西。
海峤鹏程息,春风雁塔题。
应思连夜雨,车马六街泥。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

guó qì lái jīn mǎ , rú guān cuì mù jī 。
shèng xīn zhēng zhú běi , ruì qì gǔ zhēng xī 。
hǎi qiáo péng chéng xī , chūn fēng yàn tǎ tí 。
yìng sī lián yè yǔ , chē mǎ liù jiē ní 。

“儒冠萃木鷄”繁体原文

秋日同文館 其三

國器來金馬,儒冠萃木鷄。
勝心爭逐北,銳氣鼓爭西。
海嶠鵬程息,春風雁塔題。
應思連夜雨,車馬六街泥。

“儒冠萃木鷄”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
国器来金马,儒冠萃木鷄。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
胜心争逐北,锐气鼓争西。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
海峤鹏程息,春风雁塔题。

平平平仄仄,平仄仄平平。
应思连夜雨,车马六街泥。

“儒冠萃木鷄”全诗注音

guó qì lái jīn mǎ , rú guān cuì mù jī 。

国器来金马,儒冠萃木鷄。

shèng xīn zhēng zhú běi , ruì qì gǔ zhēng xī 。

胜心争逐北,锐气鼓争西。

hǎi qiáo péng chéng xī , chūn fēng yàn tǎ tí 。

海峤鹏程息,春风雁塔题。

yìng sī lián yè yǔ , chē mǎ liù jiē ní 。

应思连夜雨,车马六街泥。

“儒冠萃木鷄”全诗翻译

译文:
国家的重要器物从东方来,快马金戈威风凛凛,儒雅的士人们身着朱红冠冕,如同众多彩色鸡飞舞在翠绿的树林中。
胜利的心志都向北方追逐,奋发的气概激荡向西方争锋。海峡上的船只已经停息,扬帆远航的雄鹏暂时安歇,而春风拂面之时,有文人登上高耸的雁塔,题写诗文赞美这美好的时光。
然而,还应该思念那连绵的夜雨,它滋润着大地,滋养着万物。车马行驶在六街之上,泥泞的路面也成为时代的见证。
总结:这首古文描绘了国家的繁荣和壮美景象,以及士人们奋发向前的豪情壮志。同时,也寄托着对时代变迁和自然美好的思念之情。

“儒冠萃木鷄”总结赏析

赏析:: 这首诗以雄浑的气势展现了壮志凌云、奋发向前的英雄豪情。诗人以写景的手法,将国士奔赴文馆的壮丽景象描绘得栩栩如生,展现了他们昂扬向前的心境。国器来金马,儒冠萃木鷄,点明了士人之气质,儒雅高洁。胜心争逐北,锐气鼓争西,表现了他们壮志凌云、拼搏奋斗的决心。海峤鹏程息,春风雁塔题,突现了他们在追求理想过程中的艰辛与豪情。应思连夜雨,车马六街泥,通过雨夜的笼罩和泥泞的街道,展现了士人坚持不懈、勇往直前的精神风貌。
标签: 写景, 壮志凌云

“儒冠萃木鷄”诗句作者柳子文介绍:

柳子文,字仲远。神宗熙宁六年(一○七三)进士(本人《次韵呈文潜学士同年》诗)。曾官宣德郎(《栾城集》卷二五《伯父墓表》)。哲宗绍圣间爲定州签判(《苏轼文集》卷五四《与程正辅第六十五简》)。约卒于元符二年(一○九九)(同上书卷六三《祭柳仲远文》)。今录诗十五首。更多...

“儒冠萃木鷄”相关诗句: